Vil du røyke? |
શ-- ત-ે ધૂ-્-પ-- ---- --ંગ---ો?
શું ત_ ધૂ____ ક__ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-વ- મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
0
śuṁ---mē dhū---pāna -ara-ā-m---- ch-?
ś__ t___ d_________ k_____ m____ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
|
Vil du røyke?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
|
Vil du danse? |
તમે ---્ય ---ા --ં-----?
ત_ નૃ__ ક__ માં_ છો_
ત-ે ન-ત-ય ક-વ- મ-ં-ો છ-?
------------------------
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
0
Ta-- -r-t-a -a---ā-m--gō-c-ō?
T___ n____ k_____ m____ c___
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
|
Vil du danse?
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
|
Vil du gå en tur? |
શ----મ- --વા-જ--નું ---દ ક---?
શું ત_ ફ__ જ__ પ__ ક___
શ-ં ત-ે ફ-વ- જ-ા-ુ- પ-ં- ક-શ-?
------------------------------
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
0
Ś-ṁ-t--ē phara-- --v---ṁ-p-----a-----ś-?
Ś__ t___ p______ j______ p______ k______
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
|
Vil du gå en tur?
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
|
Jeg vil gjerne røyke. |
મ-ર---ૂ-્ર-ાન --વ-ં --.
મા_ ધૂ____ ક__ છે_
મ-ર- ધ-મ-ર-ા- ક-વ-ં છ-.
-----------------------
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
0
M--ē----mra---a--ar---- ch-.
M___ d_________ k______ c___
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
|
Jeg vil gjerne røyke.
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
|
Vil du ha en sigarett? |
શુ---મને----ા-ેટ-ગ--ે?
શું ત__ સિ___ ગ___
શ-ં ત-ન- સ-ગ-ર-ટ ગ-શ-?
----------------------
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
0
Śuṁ------ē----ārē-- gam-śē?
Ś__ t_____ s_______ g______
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
|
Vil du ha en sigarett?
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
|
Han vil ha fyr. |
તેન- -ગ-જ-ઈ- છે.
તે_ આ_ જો__ છે_
ત-ન- આ- જ-ઈ- છ-.
----------------
તેને આગ જોઈએ છે.
0
T-n----a j--ap-s---a-o--ē ---.
T___ ā__ j_______________ c___
T-n- ā-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
------------------------------
Tēnē āga jō'ī'ē chē.
|
Han vil ha fyr.
તેને આગ જોઈએ છે.
Tēnē āga jō'ī'ē chē.
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. |
હુ- એ- પીણું લ-વા -ા-ગ--છ-ં.
હું એ_ પી_ લે_ માં_ છું_
હ-ં એ- પ-ણ-ં લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
0
Huṁ-ēka p--uṁ-lēv- -ā-g--chu-.
H__ ē__ p____ l___ m____ c____
H-ṁ ē-a p-ṇ-ṁ l-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
Huṁ ēka pīṇuṁ lēvā māṅgu chuṁ.
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
Huṁ ēka pīṇuṁ lēvā māṅgu chuṁ.
|
Jeg vil gjerne spise noe. |
મા-ે--ંઈ- ખા-ાનુ- -ે.
મા_ કં__ ખા__ છે_
મ-ર- ક-ઈ- ખ-વ-ન-ં છ-.
---------------------
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
0
M-rē-ka--k-----v--uṁ-ch-.
M___ k_____ k_______ c___
M-r- k-ṁ-k- k-ā-ā-u- c-ē-
-------------------------
Mārē kaṁīka khāvānuṁ chē.
|
Jeg vil gjerne spise noe.
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
Mārē kaṁīka khāvānuṁ chē.
|
Jeg vil gjerne hvile litt. |
મા-- થોડો--ર-મ-ક--- છે.
મા_ થો_ આ__ ક__ છે_
મ-ર- થ-ડ- આ-ા- ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
0
M--- t-ō---ā-āma---r-vō c-ē.
M___ t____ ā____ k_____ c___
M-r- t-ō-ō ā-ā-a k-r-v- c-ē-
----------------------------
Mārē thōḍō ārāma karavō chē.
|
Jeg vil gjerne hvile litt.
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
Mārē thōḍō ārāma karavō chē.
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe. |
મ-રે-ત-ન--કંઈ- ------ --.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
Mā-- t----- ka---- pūch-v---ch-.
M___ t_____ k_____ p_______ c___
M-r- t-m-n- k-ṁ-k- p-c-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
|
Jeg vil gjerne be deg om noe. |
મ-ર- ---ે કં---પ-છ--ં-છે.
મા_ ત__ કં__ પૂ__ છે_
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
M-r----m--ē --ṁī-a p--h---- ch-.
M___ t_____ k_____ p_______ c___
M-r- t-m-n- k-ṁ-k- p-c-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
|
Jeg vil gjerne be deg om noe.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. |
હું ત--ે કંઈક--ા-----ં------ક-વ--મ--ગુ-છું.
હું ત__ કં__ મા_ આ____ ક__ માં_ છું_
હ-ં ત-ન- ક-ઈ- મ-ટ- આ-ં-્-િ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
Hu--taman- -a-īk- mā-ē ā-an-ri---ka------āṅ-----u-.
H__ t_____ k_____ m___ ā________ k_____ m____ c____
H-ṁ t-m-n- k-ṁ-k- m-ṭ- ā-a-t-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------------------
Huṁ tamanē kaṁīka māṭē āmantrita karavā māṅgu chuṁ.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
Huṁ tamanē kaṁīka māṭē āmantrita karavā māṅgu chuṁ.
|
Hva vil du ha? |
તમે ---ા -રીને --ં ઈ-્----ો
ત_ કૃ_ ક__ શું ઈ__ છો
ત-ે ક-પ- ક-ી-ે શ-ં ઈ-્-ો છ-
---------------------------
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
0
Ta-- kr̥-ā-k--ī-- śu---cch- -hō
T___ k___ k_____ ś__ ī____ c__
T-m- k-̥-ā k-r-n- ś-ṁ ī-c-ō c-ō
-------------------------------
Tamē kr̥pā karīnē śuṁ īcchō chō
|
Hva vil du ha?
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
Tamē kr̥pā karīnē śuṁ īcchō chō
|
Vil du ha en kaffe? |
શ-ં --ે -ો-- પી-ા --ંગ----?
શું ત_ કો_ પી_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ફ- પ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
0
śu---a-- -ō------v- -āṅ-ō ch-?
ś__ t___ k____ p___ m____ c___
ś-ṁ t-m- k-p-ī p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
śuṁ tamē kōphī pīvā māṅgō chō?
|
Vil du ha en kaffe?
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
śuṁ tamē kōphī pīvā māṅgō chō?
|
Eller vil du heller ha en te? |
અથવા--મે -------ા પીશ-?
અ__ ત_ એ_ ક_ ચા પી__
અ-વ- ત-ે એ- ક- ચ- પ-શ-?
-----------------------
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
0
Ath-v----m----a ------ā---śō?
A_____ t___ ē__ k___ c_ p____
A-h-v- t-m- ē-a k-p- c- p-ś-?
-----------------------------
Athavā tamē ēka kapa cā pīśō?
|
Eller vil du heller ha en te?
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
Athavā tamē ēka kapa cā pīśō?
|
Vi vil gjerne kjøre hjem. |
અ-ે ઘરે-----મ-ંગ-એ છી-.
અ_ ઘ_ જ_ માં__ છી__
અ-ે ઘ-ે જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
0
Amē-g-ar---av- ----ī&-pos;ē --ī&a-----.
A__ g____ j___ m___________ c__________
A-ē g-a-ē j-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------
Amē gharē javā māṅgī'ē chī'ē.
|
Vi vil gjerne kjøre hjem.
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
Amē gharē javā māṅgī'ē chī'ē.
|
Vil dere ha en drosje? |
શ-ં તમને---ક-સ--જો-એ-છ-?
શું ત__ ટે__ જો__ છે_
શ-ં ત-ન- ટ-ક-સ- જ-ઈ- છ-?
------------------------
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
0
Ś-- --m--ē----sī--ō&---s;ī&-po-;ē c-ē?
Ś__ t_____ ṭ____ j_______________ c___
Ś-ṁ t-m-n- ṭ-k-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
--------------------------------------
Śuṁ tamanē ṭēksī jō'ī'ē chē?
|
Vil dere ha en drosje?
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
Śuṁ tamanē ṭēksī jō'ī'ē chē?
|
De vil gjerne ringe. |
તમ---ૉ---ર-- ----ો --.
ત_ કૉ_ ક__ માં_ છો_
ત-ે ક-લ ક-વ- મ-ં-ો છ-.
----------------------
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
0
T-m--k--a------- -āṅgō-ch-.
T___ k___ k_____ m____ c___
T-m- k-l- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------
Tamē kŏla karavā māṅgō chō.
|
De vil gjerne ringe.
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
Tamē kŏla karavā māṅgō chō.
|