Parlør

no Kroppsdeler   »   eo Korpopartoj

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Jeg tegner en mann. Mi --seg--s-viro-. M_ d_______ v_____ M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
Først hodet. Unu---- ka-on. U___ l_ k_____ U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
Mannen har på seg en hatt. L- --ro-s--h--as -ape-o-. L_ v___ s_______ ĉ_______ L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
Man ser ikke håret. L- -a-o---e----e---s. L_ h____ n_ v________ L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
Man ser ikke ørene heller. Anka--l--o-e--j n- -i-eb--s. A____ l_ o_____ n_ v________ A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
Man ser ikke ryggen heller. A--a---a -o-so--e-vi-eblas. A____ l_ d____ n_ v________ A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
Jeg tegner øynene og munnen. Mi---s-gn----a o-u--jn k-j-l----ŝon. M_ d_______ l_ o______ k__ l_ b_____ M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
Mannen danser og ler. La---------ca- ka- ri--s. L_ v___ d_____ k__ r_____ L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
Mannen har en lang nese. L- --ro h-v-s -ong-- na---. L_ v___ h____ l_____ n_____ L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
Han har en stokk i hånden. Li portas la-b----n-n--n-si-j---n-j. L_ p_____ l__________ e_ s___ m_____ L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. Li sur-av-s a-ka- -o-t-k-n-ĉirkaŭ--ia -ol-. L_ s_______ a____ k_______ ĉ_____ s__ k____ L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
Det er vinter og det er kaldt. Vi--r-s -aj -----r-a-. V______ k__ m_________ V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
Armene er kraftige. L--b---oj -s--- --skola-. L_ b_____ e____ m________ L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
Beina er også kraftige. La--a-boj a--aŭ----a- m-s-ol--. L_ g_____ a____ e____ m________ L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
Mannen er laget av snø. La-v-r---s-a---l-n---. L_ v___ e____ e_ n____ L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. L---urh-v-s n-k pan-al--o- --- -a---l-n. L_ s_______ n__ p_________ n__ m________ L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
Men mannen fryser ikke. S----a --r- -e--ro-ti---. S__ l_ v___ n_ f_________ S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
Det er en snømann. Li -s--- neĝ-o-o. L_ e____ n_______ L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -