Parlør

no Kroppsdeler   »   mk Делови на телото

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
Jeg tegner en mann. Ј---ц------о-е-. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Јa- tzrt---c---yek. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
Først hodet. Најпр-о--л-----. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
N------ -ul-v---. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
Mannen har på seg en hatt. Чо---о---ос- --е--ш-ши-. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
C------o- no-i-y-dyen--hy---ir. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
Man ser ikke håret. Ко-а---не-----е -л--а. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
K-s-t- -ye --o s---g---e--. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
Man ser ikke ørene heller. Уш--е-и--о--а-а н- му--е г-ед--т. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
Oos--t----st----ka--ye---o --e g-----aa-. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
Man ser ikke ryggen heller. Гр-от -с-- т-к- не-м- -- -леда. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
G-r--t-i-------------m-o --e---ly-da. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
Jeg tegner øynene og munnen. Ги-црт-- --и-- и-у-т---. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
Gu--tzr--m --hitye i-oos---a. G__ t_____ o______ i o_______ G-i t-r-a- o-h-t-e i o-s-a-a- ----------------------------- Gui tzrtam ochitye i oostata.
Mannen danser og ler. Чо-ек-т-------- и-----м--. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
C---y-k-t t---zo--a - -ye s-y-y-. C________ t________ i s__ s______ C-o-y-k-t t-n-z-o-a i s-e s-y-y-. --------------------------------- Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
Mannen har en lang nese. Човекот има-д--- н-с. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
C-o---kot-im---o-gu ---. C________ i__ d____ n___ C-o-y-k-t i-a d-l-u n-s- ------------------------ Chovyekot ima dolgu nos.
Han har en stokk i hånden. Т-ј в- -а-----но-и-е--н -та-. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
T-ј v--r---ye-y- n-s- ---yen-sta-. T__ v_ r________ n___ y_____ s____ T-ј v- r-t-y-t-e n-s- y-d-e- s-a-. ---------------------------------- Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. Тој -к--у-в---о--н--и-и-----ак- и-ед-- -а-. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
To--okol-- -ra-ot -----i-t- t-ka i -e-ye---hal. T__ o_____ v_____ n___ i___ t___ i y_____ s____ T-ј o-o-o- v-a-o- n-s- i-t- t-k- i y-d-e- s-a-. ----------------------------------------------- Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
Det er vinter og det er kaldt. Зи---е-- ст--е-- -. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Z--- ye ----o--y--- -e. Z___ y_ i s________ y__ Z-m- y- i s-o-d-e-o y-. ----------------------- Zima ye i stoodyeno ye.
Armene er kraftige. Рац--е -- си---. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
Ra-z----e s---si-n-. R________ s__ s_____ R-t-y-t-e s-e s-l-i- -------------------- Ratzyetye sye silni.
Beina er også kraftige. Нозете ис-о-т-к- с--с---и. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
No-yety--------a-a-----si---. N_______ i___ t___ s__ s_____ N-z-e-y- i-t- t-k- s-e s-l-i- ----------------------------- Nozyetye isto taka sye silni.
Mannen er laget av snø. Ч-в---т---о--с--г. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
C--vye-ot-ye----s--egu. C________ y_ o_ s______ C-o-y-k-t y- o- s-y-g-. ----------------------- Chovyekot ye od snyegu.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. Тој н- -о-и-п---а-о---- -а--и-. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
To- n-e n-s- ---t---ni-i-------. T__ n__ n___ p________ i m______ T-ј n-e n-s- p-n-a-o-i i m-n-i-. -------------------------------- Toј nye nosi pantaloni i mantil.
Men mannen fryser ikke. Но--о--к-т н- с---м---ув-. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
N- --o-ye--t-n-e--y- ---zn-o-a. N_ c________ n__ s__ s_________ N- c-o-y-k-t n-e s-e s-r-n-o-a- ------------------------------- No chovyekot nye sye smrznoova.
Det er en snømann. Тоа-е-снеш--. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
T-a--- -n-es---. T__ y_ s________ T-a y- s-y-s-k-. ---------------- Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -