| Jeg tegner en mann. |
저--남-- -려-.
저_ 남__ 그___
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
je--eu--n--j----- ge-l---yo.
j______ n________ g_________
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Jeg tegner en mann.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
| Først hodet. |
먼저-머리를 -려요.
먼_ 머__ 그___
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
m-o-j-o m-o--le-- g--l--oy-.
m______ m________ g_________
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Først hodet.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
| Mannen har på seg en hatt. |
남-는 ----쓰고 있어-.
남__ 모__ 쓰_ 있___
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
na-ja--------a-eul ss-u-o--ss--o--.
n________ m_______ s_____ i________
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
Mannen har på seg en hatt.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
| Man ser ikke håret. |
머---- -이지---요.
머____ 보__ 않___
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
meo---alag-eu- b--ji -nh-a-o.
m_____________ b____ a_______
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Man ser ikke håret.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
| Man ser ikke ørene heller. |
귀--보이- 않아-.
귀_ 보__ 않___
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
gw--- ---ji -nh---o.
g____ b____ a_______
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
Man ser ikke ørene heller.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
| Man ser ikke ryggen heller. |
등----- 않-요.
등_ 보__ 않___
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
deu-gd--bo-ji-anh-ay-.
d______ b____ a_______
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
Man ser ikke ryggen heller.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
|
| Jeg tegner øynene og munnen. |
저- -과 입을-그려-.
저_ 눈_ 입_ 그___
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
jeon--n--ungw--ib-eul-g---y-o--.
j______ n_____ i_____ g_________
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
Jeg tegner øynene og munnen.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
| Mannen danser og ler. |
남자는 --며 --요.
남__ 춤__ 웃___
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
namj----n-ch-------e--u---oyo.
n________ c__________ u_______
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
Mannen danser og ler.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
| Mannen har en lang nese. |
남-는-긴-----어-.
남__ 긴 코_ 있___
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
nam--ne-n---- -oga i-----y-.
n________ g__ k___ i________
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
Mannen har en lang nese.
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
| Han har en stokk i hånden. |
그는-손에-지--- -고 있--.
그_ 손_ 지___ 들_ 있___
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
ge-------o------p-------ul--e--g--is---oy-.
g______ s____ j___________ d_____ i________
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
Han har en stokk i hånden.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
| Han har dessuten et skjerf rundt halsen. |
그는--한-목----리를--르고---요.
그_ 또_ 목_ 목___ 두__ 있___
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
ge-ne-n--to-an ----e------l-leul -uleu-o-i-s--oyo.
g______ t_____ m____ m__________ d______ i________
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
Han har dessuten et skjerf rundt halsen.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
| Det er vinter og det er kaldt. |
겨--고 추--.
겨___ 추___
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
g-e-ul-i----huwo-o.
g_________ c_______
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
|
Det er vinter og det er kaldt.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
|
| Armene er kraftige. |
팔이--튼-요.
팔_ 튼____
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
pa-----e-n-e-nha---.
p____ t_____________
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
|
Armene er kraftige.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
|
| Beina er også kraftige. |
다-도 튼-해-.
다__ 튼____
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
dalido-te---e-nh-ey-.
d_____ t_____________
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
|
Beina er også kraftige.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
|
| Mannen er laget av snø. |
남-는 ------어-어요.
남__ 눈__ 만______
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
na---n-un--un-eul- --nd-ul-e--yeos-----o.
n________ n_______ m_____________________
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
Mannen er laget av snø.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
| Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. |
그는-바-----투도-입지 -- -어요.
그_ 바___ 외__ 입_ 않_ 있___
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
ge-n-u---a-i-o---et--o ---i an-go-i----oy-.
g______ b______ o_____ i___ a____ i________
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
| Men mannen fryser ikke. |
하---남-는 춥지---요.
하__ 남__ 춥_ 않___
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
haj-ma- --m-a-eu- -hubj---nh-ay-.
h______ n________ c_____ a_______
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
Men mannen fryser ikke.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
| Det er en snømann. |
그는-눈-람-에요.
그_ 눈______
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
g-un--n---nsal---ie-o.
g______ n_____________
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
|
Det er en snømann.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.
|