Parlør

no Kroppsdeler   »   be Часткі цела

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела

Chastkі tsela

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Jeg tegner en mann. Я ма----м--ч--у. Я м____ м_______ Я м-л-ю м-ж-ы-у- ---------------- Я малюю мужчыну. 0
Y---aly--- mu-hc----. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
Først hodet. Спа-ат----а--ву. С_______ г______ С-а-а-к- г-л-в-. ---------------- Спачатку галаву. 0
Spa-h-tk- ---avu. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
Mannen har på seg en hatt. У----чыны н- га---- ка--л-ш. У м______ н_ г_____ к_______ У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш- ---------------------------- У мужчыны на галаве капялюш. 0
U-m-zhch--y--a-g--av---a----yush. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
Man ser ikke håret. Вала-о- ----ач-а. В______ н_ б_____ В-л-с-ў н- б-ч-а- ----------------- Валасоў не бачна. 0
V--a--u n- bac-n-. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
Man ser ikke ørene heller. В-----так-ама не-б-ч--. В____ т______ н_ б_____ В-ш-й т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Вушэй таксама не бачна. 0
Vu-h-y ------a n--bach--. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
Man ser ikke ryggen heller. С-іну--ак-а----- --чн-. С____ т______ н_ б_____ С-і-у т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Спіну таксама не бачна. 0
Spі-u-taksa---ne b--hna. S____ t______ n_ b______ S-і-u t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------ Spіnu taksama ne bachna.
Jeg tegner øynene og munnen. Я-м---ю --чы - -о-. Я м____ в___ і р___ Я м-л-ю в-ч- і р-т- ------------------- Я малюю вочы і рот. 0
Y- ma-------o--y - r-t. Y_ m______ v____ і r___ Y- m-l-u-u v-c-y і r-t- ----------------------- Ya malyuyu vochy і rot.
Mannen danser og ler. М------ --н----і с--е--а. М______ т_____ і с_______ М-ж-ы-а т-н-у- і с-я-ц-а- ------------------------- Мужчына танцуе і смяецца. 0
M--h-hy-a ta-t--e-і -myaye--tsa. M________ t______ і s___________ M-z-c-y-a t-n-s-e і s-y-y-t-t-a- -------------------------------- Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
Mannen har en lang nese. У му--ыны д---- -о-. У м______ д____ н___ У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с- -------------------- У мужчыны доўгі нос. 0
U-m-zhchyny --ugі--o-. U m________ d____ n___ U m-z-c-y-y d-u-і n-s- ---------------------- U muzhchyny dougі nos.
Han har en stokk i hånden. Ён -я-е - -у-а- --лку. Ё_ н___ ў р____ п_____ Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у- ---------------------- Ён нясе ў руках палку. 0
E--n--se-u ruk--h -al-u. E_ n____ u r_____ p_____ E- n-a-e u r-k-k- p-l-u- ------------------------ En nyase u rukakh palku.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. У--г- п-вя---ы---л-к--ак-л -ы-. У я__ п_______ ш____ в____ ш___ У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і- ------------------------------- У яго павязаны шалік вакол шыі. 0
U -ago --vyaz--y sha--k v--o--shy-. U y___ p________ s_____ v____ s____ U y-g- p-v-a-a-y s-a-і- v-k-l s-y-. ----------------------------------- U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
Det er vinter og det er kaldt. Ц-п-р--і-а і -о-а-на. Ц____ з___ і х_______ Ц-п-р з-м- і х-л-д-а- --------------------- Цяпер зіма і холадна. 0
T-y---r--і-a і kh-lad-a. T______ z___ і k________ T-y-p-r z-m- і k-o-a-n-. ------------------------ Tsyaper zіma і kholadna.
Armene er kraftige. Ру-і м-ц-ыя. Р___ м______ Р-к- м-ц-ы-. ------------ Рукі моцныя. 0
R-----o--n-y-. R___ m________ R-k- m-t-n-y-. -------------- Rukі motsnyya.
Beina er også kraftige. Н--- ---сама-------. Н___ т______ м______ Н-г- т-к-а-а м-ц-ы-. -------------------- Ногі таксама моцныя. 0
N--------ama--o---yya. N___ t______ m________ N-g- t-k-a-a m-t-n-y-. ---------------------- Nogі taksama motsnyya.
Mannen er laget av snø. М--ч--а-с---негу. М______ с_ с_____ М-ж-ы-а с- с-е-у- ----------------- Мужчына са снегу. 0
Muz------ sa-s-egu. M________ s_ s_____ M-z-c-y-a s- s-e-u- ------------------- Muzhchyna sa snegu.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. Ё------о-і-ь--тан-ў-і -а-і-о. Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______ Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-. ----------------------------- Ён не носіць штаноў і паліто. 0
E- -e n--і-------anou і -a--t-. E_ n_ n______ s______ і p______ E- n- n-s-t-’ s-t-n-u і p-l-t-. ------------------------------- En ne nosіts’ shtanou і palіto.
Men mannen fryser ikke. Ал- м-ж-ы-а--- -а-ярза-. А__ м______ н_ з________ А-е м-ж-ы-а н- з-м-р-а-. ------------------------ Але мужчына не замярзае. 0
Ale muzh-h-n- -e za---rza-. A__ m________ n_ z_________ A-e m-z-c-y-a n- z-m-a-z-e- --------------------------- Ale muzhchyna ne zamyarzae.
Det er en snømann. Ё- - --ег-в--. Ё_ – с________ Ё- – с-е-а-і-. -------------- Ён – снегавік. 0
En-- s-egav-k. E_ – s________ E- – s-e-a-і-. -------------- En – snegavіk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -