Parlør

no Kroppsdeler   »   be Часткі цела

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела

Chastkі tsela

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
Jeg tegner en mann. Я-ма-----у--ыну. Я м____ м_______ Я м-л-ю м-ж-ы-у- ---------------- Я малюю мужчыну. 0
Ya-ma-yu-- -uzhc-ynu. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
Først hodet. С-а-атк- г-л-в-. С_______ г______ С-а-а-к- г-л-в-. ---------------- Спачатку галаву. 0
Spa-ha--u g---v-. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
Mannen har på seg en hatt. У-м-ж---ы-н--га--ве-ка-я--ш. У м______ н_ г_____ к_______ У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш- ---------------------------- У мужчыны на галаве капялюш. 0
U m--h---ny -a--al-ve-k---a---sh. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
Man ser ikke håret. В--а--- ----ачна. В______ н_ б_____ В-л-с-ў н- б-ч-а- ----------------- Валасоў не бачна. 0
V----ou----b-chn-. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
Man ser ikke ørene heller. В-шэй т--с----н---ачна. В____ т______ н_ б_____ В-ш-й т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Вушэй таксама не бачна. 0
Vu--ey----s-m- n- ----n-. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
Man ser ikke ryggen heller. Сп--у -ак-ам- -- -а-на. С____ т______ н_ б_____ С-і-у т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Спіну таксама не бачна. 0
Sp--u-----a-a-ne-ba---a. S____ t______ n_ b______ S-і-u t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------ Spіnu taksama ne bachna.
Jeg tegner øynene og munnen. Я ма-ю- ---ы - ---. Я м____ в___ і р___ Я м-л-ю в-ч- і р-т- ------------------- Я малюю вочы і рот. 0
Ya--alyu-- -o-h- - -o-. Y_ m______ v____ і r___ Y- m-l-u-u v-c-y і r-t- ----------------------- Ya malyuyu vochy і rot.
Mannen danser og ler. М--чы-а та---- і смяец--. М______ т_____ і с_______ М-ж-ы-а т-н-у- і с-я-ц-а- ------------------------- Мужчына танцуе і смяецца. 0
M-zhch--a --n-s-----s-y-y-t-ts-. M________ t______ і s___________ M-z-c-y-a t-n-s-e і s-y-y-t-t-a- -------------------------------- Muzhchyna tantsue і smyayetstsa.
Mannen har en lang nese. У----ч-ны доў-і -о-. У м______ д____ н___ У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с- -------------------- У мужчыны доўгі нос. 0
U m-z---yn--d--gі nos. U m________ d____ n___ U m-z-c-y-y d-u-і n-s- ---------------------- U muzhchyny dougі nos.
Han har en stokk i hånden. Ё---ясе-ў--уках--алку. Ё_ н___ ў р____ п_____ Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у- ---------------------- Ён нясе ў руках палку. 0
En -y--- -----ak- p-lku. E_ n____ u r_____ p_____ E- n-a-e u r-k-k- p-l-u- ------------------------ En nyase u rukakh palku.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. У яг----в---н--ш-л-к ----л-ш-і. У я__ п_______ ш____ в____ ш___ У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і- ------------------------------- У яго павязаны шалік вакол шыі. 0
U--ago p-v-aza-- ----іk-vak-l -hyі. U y___ p________ s_____ v____ s____ U y-g- p-v-a-a-y s-a-і- v-k-l s-y-. ----------------------------------- U yago pavyazany shalіk vakol shyі.
Det er vinter og det er kaldt. Ця--- з-ма-і -о--д-а. Ц____ з___ і х_______ Ц-п-р з-м- і х-л-д-а- --------------------- Цяпер зіма і холадна. 0
T---pe- zі-a---k-----na. T______ z___ і k________ T-y-p-r z-m- і k-o-a-n-. ------------------------ Tsyaper zіma і kholadna.
Armene er kraftige. Р-кі--о--ы-. Р___ м______ Р-к- м-ц-ы-. ------------ Рукі моцныя. 0
Rukі m----yy-. R___ m________ R-k- m-t-n-y-. -------------- Rukі motsnyya.
Beina er også kraftige. Но-- та-с-ма-м-----. Н___ т______ м______ Н-г- т-к-а-а м-ц-ы-. -------------------- Ногі таксама моцныя. 0
Nogі-taksam----ts-y--. N___ t______ m________ N-g- t-k-a-a m-t-n-y-. ---------------------- Nogі taksama motsnyya.
Mannen er laget av snø. Муж-ына са с--г-. М______ с_ с_____ М-ж-ы-а с- с-е-у- ----------------- Мужчына са снегу. 0
Mu--ch--a -- sneg-. M________ s_ s_____ M-z-c-y-a s- s-e-u- ------------------- Muzhchyna sa snegu.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. Ё--не-н----ь-ш-а-о--і-п----о. Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______ Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-. ----------------------------- Ён не носіць штаноў і паліто. 0
En ne--o--ts- sh----- - palіto. E_ n_ n______ s______ і p______ E- n- n-s-t-’ s-t-n-u і p-l-t-. ------------------------------- En ne nosіts’ shtanou і palіto.
Men mannen fryser ikke. А-е-м--чын- не -ам--з--. А__ м______ н_ з________ А-е м-ж-ы-а н- з-м-р-а-. ------------------------ Але мужчына не замярзае. 0
A-----zhc-yna-n-----------. A__ m________ n_ z_________ A-e m-z-c-y-a n- z-m-a-z-e- --------------------------- Ale muzhchyna ne zamyarzae.
Det er en snømann. Ё- –-снегав--. Ё_ – с________ Ё- – с-е-а-і-. -------------- Ён – снегавік. 0
En – -n--a-і-. E_ – s________ E- – s-e-a-і-. -------------- En – snegavіk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -