Parlør

no Fortid 2   »   eo Is-tempo 2

82 [åttito]

Fortid 2

Fortid 2

82 [okdek du]

Is-tempo 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Måtte du ringe ambulansen? Ĉu-vi---v---v-ki -m-u--nco-? Ĉ_ v_ d____ v___ a__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- a-b-l-n-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki ambulancon? 0
Måtte du ringe legen? Ĉ---i--evi- -o---ku-ac---o-? Ĉ_ v_ d____ v___ k__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- k-r-c-s-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki kuraciston? 0
Måtte du ringe politiet? Ĉ- v--d-v---v-k- l- p------? Ĉ_ v_ d____ v___ l_ p_______ Ĉ- v- d-v-s v-k- l- p-l-c-n- ---------------------------- Ĉu vi devis voki la policon? 0
Har du nummeret? Jeg hadde det i sted. Ĉu--- --v-- -- -e---o--u--ron- -- ---e-havis ---. Ĉ_ v_ h____ l_ t______________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- t-l-f-n-u-e-o-? M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------------- Ĉu vi havas la telefonnumeron? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Har du adressen? Jeg hadde den i sted. Ĉ--v- ----- ----dreson- M--ĵu-e havis ĝ--. Ĉ_ v_ h____ l_ a_______ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- a-r-s-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------ Ĉu vi havas la adreson? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Har du bykartet? Jeg hadde det i sted. Ĉu ------as ---u--om-p-----i----e h--is ĝ--. Ĉ_ v_ h____ l_ u_________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- u-b-m-p-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- -------------------------------------------- Ĉu vi havas la urbomapon? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Kom han i tide? Han klarte ikke å komme i tide. Ĉ- -i --n-s aku---e---i n--povis--eni-ak-r-t-. Ĉ_ l_ v____ a_______ L_ n_ p____ v___ a_______ Ĉ- l- v-n-s a-u-a-e- L- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ---------------------------------------------- Ĉu li venis akurate? Li ne povis veni akurate. 0
Fant han veien? Han fant ikke veien. Ĉ--l- --ov-s la vo---- -- ne --v-s-trovi-l- vo-o-. Ĉ_ l_ t_____ l_ v_____ L_ n_ p____ t____ l_ v_____ Ĉ- l- t-o-i- l- v-j-n- L- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------------------------- Ĉu li trovis la vojon? Li ne povis trovi la vojon. 0
Forstod han deg? Han kunne ikke forstå meg. Ĉ- -- -o---eni- --n---i--e--ovis --mp-e---min. Ĉ_ l_ k________ v___ L_ n_ p____ k_______ m___ Ĉ- l- k-m-r-n-s v-n- L- n- p-v-s k-m-r-n- m-n- ---------------------------------------------- Ĉu li komprenis vin? Li ne povis kompreni min. 0
Hvorfor kunne du ikke komme i tide? K--l -- ne-p-vi- -eni akur-te? K___ v_ n_ p____ v___ a_______ K-a- v- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ------------------------------ Kial vi ne povis veni akurate? 0
Hvorfor fant du ikke veien? K-a- vi n---o--s ---vi--a-v-j-n? K___ v_ n_ p____ t____ l_ v_____ K-a- v- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------- Kial vi ne povis trovi la vojon? 0
Hvorfor forstod du ham ikke? K----vi n- -ov-s komp-e-i-l--? K___ v_ n_ p____ k_______ l___ K-a- v- n- p-v-s k-m-r-n- l-n- ------------------------------ Kial vi ne povis kompreni lin? 0
Jeg kom ikke i tide fordi det gikk ikke buss. M--ne-po--s-v-n-----ra-e---r ---iu buso tr---k-s. M_ n_ p____ v___ a______ ĉ__ n____ b___ t________ M- n- p-v-s v-n- a-u-a-e ĉ-r n-n-u b-s- t-a-i-i-. ------------------------------------------------- Mi ne povis veni akurate ĉar neniu buso trafikis. 0
Jeg fant ikke veien fordi jeg ikke hadde kart. Mi-----ro-is -a-v-jon-ĉar m--ne--avis -r--mapo-. M_ n_ t_____ l_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ u_________ M- n- t-o-i- l- v-j-n ĉ-r m- n- h-v-s u-b-m-p-n- ------------------------------------------------ Mi ne trovis la vojon ĉar mi ne havis urbomapon. 0
Jeg kunne ikke forstå ham fordi musikken var så høy. Mi-----ovi- --m----- lin---- la-m--i-o -sti--tro-laŭ-a. M_ n_ p____ k_______ l__ ĉ__ l_ m_____ e____ t__ l_____ M- n- p-v-s k-m-r-n- l-n ĉ-r l- m-z-k- e-t-s t-o l-ŭ-a- ------------------------------------------------------- Mi ne povis kompreni lin ĉar la muziko estis tro laŭta. 0
Jeg måtte ta en drosje. Mi---v-- p-----t--sio-. M_ d____ p____ t_______ M- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------- Mi devis preni taksion. 0
Jeg måtte kjøpe et (by)kart. M- d-vis -ĉ----u---m-p-n. M_ d____ a____ u_________ M- d-v-s a-e-i u-b-m-p-n- ------------------------- Mi devis aĉeti urbomapon. 0
Jeg måtte slå av radioen. M---evis m-lŝ-lti-l- radi--ce-----. M_ d____ m_______ l_ r_____________ M- d-v-s m-l-a-t- l- r-d-r-c-v-l-n- ----------------------------------- Mi devis malŝalti la radiricevilon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -