Parlør

no Jobbe   »   eo Labori

55 [femtifem]

Jobbe

Jobbe

55 [kvindek kvin]

Labori

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Hva jobber dere med? Kio--s--s-vi- -r---si-? K__ e____ v__ p________ K-o e-t-s v-a p-o-e-i-? ----------------------- Kio estas via profesio? 0
Mannen min jobber som lege. Mia -dzo--st-- ku-a--s--. M__ e___ e____ k_________ M-a e-z- e-t-s k-r-c-s-o- ------------------------- Mia edzo estas kuracisto. 0
Jeg jobber deltid som sykepleier. M----b---- -u---em----ie----e--st-n-. M_ l______ d________ k___ f__________ M- l-b-r-s d-o-t-m-e k-e- f-e-i-t-n-. ------------------------------------- Mi laboras duontempe kiel flegistino. 0
Snart blir vi pensjonert. Ni -a---- pe-s-u-i--s. N_ b_____ p___________ N- b-l-a- p-n-i-l-ĝ-s- ---------------------- Ni baldaŭ pensiuliĝos. 0
Men skattene er høye. S-d-l- --po--o- -s-a---r- a-taj. S__ l_ i_______ e____ t__ a_____ S-d l- i-p-s-o- e-t-s t-o a-t-j- -------------------------------- Sed la impostoj estas tro altaj. 0
Og helseforsikringen er dyr. Ka- la-m--sa-ul---ku-- -u--e-os-a-. K__ l_ m______________ m___________ K-j l- m-l-a-u-a-e-u-o m-l-e-o-t-s- ----------------------------------- Kaj la malsanulasekuro multekostas. 0
Hva har du lyst til å bli? K-- v--i---vol-s iĝ-? K__ v_ i__ v____ i___ K-o v- i-m v-l-s i-i- --------------------- Kio vi iam volas iĝi? 0
Jeg vil bli ingeniør. M---at-s---i-i-ĝ--ier-. M_ ŝ____ i__ i_________ M- ŝ-t-s i-i i-ĝ-n-e-o- ----------------------- Mi ŝatus iĝi inĝeniero. 0
Jeg vil studere ved universitetet. Mi -a-u- s-udi -- u-i---s-t-to. M_ ŝ____ s____ e_ u____________ M- ŝ-t-s s-u-i e- u-i-e-s-t-t-. ------------------------------- Mi ŝatus studi en universitato. 0
Jeg er praktikant. M- es--- s-aĝ-nt-. M_ e____ s________ M- e-t-s s-a-a-t-. ------------------ Mi estas staĝanto. 0
Jeg tjener ikke mye. Mi--e-g-j-----ul---. M_ n_ g_____ m______ M- n- g-j-a- m-l-o-. -------------------- Mi ne gajnas multon. 0
Jeg tar praksis i utlandet. Mi--t-ĝ-s ek-te-l-nde. M_ s_____ e___________ M- s-a-a- e-s-e-l-n-e- ---------------------- Mi staĝas eksterlande. 0
Det er sjefen min. Ti- -stas -ia--st--. T__ e____ m__ e_____ T-o e-t-s m-a e-t-o- -------------------- Tio estas mia estro. 0
Jeg har hyggelige kollegaer. M---av-s--fabl--n --l-g-j-. M_ h____ a_______ k________ M- h-v-s a-a-l-j- k-l-g-j-. --------------------------- Mi havas afablajn kolegojn. 0
Vi spiser lunsj i kantina. Ta-me-e-ni -i-m-iras al la-l--or-j---e-t------. T______ n_ ĉ___ i___ a_ l_ l_______ r__________ T-g-e-e n- ĉ-a- i-a- a- l- l-b-r-j- r-s-o-a-i-. ----------------------------------------------- Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio. 0
Jeg søker jobb. Mi----ĉ-s--ab-ron. M_ s_____ l_______ M- s-r-a- l-b-r-n- ------------------ Mi serĉas laboron. 0
Jeg har vært arbeidsledig i ett år. M- estas----la--ra-d- j-- -nu-j-r-. M_ e____ s________ d_ j__ u__ j____ M- e-t-s s-n-a-o-a d- j-m u-u j-r-. ----------------------------------- Mi estas senlabora de jam unu jaro. 0
Her i landet er det for mange arbeidsledige. E-tas-tro-m-l--j---n----rulo- en-ĉi---- l----. E____ t__ m_____ s___________ e_ ĉ_____ l_____ E-t-s t-o m-l-a- s-n-a-o-u-o- e- ĉ---i- l-n-o- ---------------------------------------------- Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -