Parlør

no ville noe 2   »   eo voli ion

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

71 [sepdek unu]

voli ion

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Hva vil dere? K--n-v---olas? K___ v_ v_____ K-o- v- v-l-s- -------------- Kion vi volas? 0
Vil dere spille fotball? Ĉu--i-v--as-----a-i? Ĉ_ v_ v____ f_______ Ĉ- v- v-l-s f-t-a-i- -------------------- Ĉu vi volas futbali? 0
Vil dere besøke venner? Ĉu--i-vol-- -iz-t--amikoj-? Ĉ_ v_ v____ v_____ a_______ Ĉ- v- v-l-s v-z-t- a-i-o-n- --------------------------- Ĉu vi volas viziti amikojn? 0
ville v--i v___ v-l- ---- voli 0
Jeg vil ikke komme for sent. M- ---vo--- ve---ma--r--. M_ n_ v____ v___ m_______ M- n- v-l-s v-n- m-l-r-e- ------------------------- Mi ne volas veni malfrue. 0
Jeg vil ikke gå (dit). Mi ----o-a- --- tie-. M_ n_ v____ i__ t____ M- n- v-l-s i-i t-e-. --------------------- Mi ne volas iri tien. 0
Jeg vil gå hjem. M- vol----r- --j-en. M_ v____ i__ h______ M- v-l-s i-i h-j-e-. -------------------- Mi volas iri hejmen. 0
Jeg vil bli hjemme. M--vo--- -esti---jm-. M_ v____ r____ h_____ M- v-l-s r-s-i h-j-e- --------------------- Mi volas resti hejme. 0
Jeg vil være alene. Mi-v-la--esti-s--a. M_ v____ e___ s____ M- v-l-s e-t- s-l-. ------------------- Mi volas esti sola. 0
Vil du bli her? Ĉ---- -o--s re----ĉ--ti-? Ĉ_ v_ v____ r____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas resti ĉi-tie? 0
Vil du spise her? Ĉ--vi-v-l---m-n-- ---t--? Ĉ_ v_ v____ m____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s m-n-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie? 0
Vil du sove her? Ĉ- -i-vola----r---ĉ--t-e? Ĉ_ v_ v____ d____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s d-r-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas dormi ĉi-tie? 0
Vil du kjøre i morgen? Ĉ- vi vo-a- f--veturi morgaŭ? Ĉ_ v_ v____ f________ m______ Ĉ- v- v-l-s f-r-e-u-i m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas forveturi morgaŭ? 0
Vil du bli til i morgen? Ĉ---- vo--s---s-i -i----r-aŭ? Ĉ_ v_ v____ r____ ĝ__ m______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĝ-s m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ? 0
Vil du betale regningen i morgen? Ĉ- v- v-l-s----i-l--fak-uro- -ur m--gaŭ? Ĉ_ v_ v____ p___ l_ f_______ n__ m______ Ĉ- v- v-l-s p-g- l- f-k-u-o- n-r m-r-a-? ---------------------------------------- Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ? 0
Vil dere på diskotek? Ĉu-v--v-----i-i d-s---e---? Ĉ_ v_ v____ i__ d__________ Ĉ- v- v-l-s i-i d-s-o-e-e-? --------------------------- Ĉu vi volas iri diskoteken? 0
Vil dere på kino? Ĉ--v--vol---ir- --n--en? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-n-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kinejen? 0
Vil dere på kafé? Ĉu -i --la--i---k--eje-? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-f-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kafejen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -