Parlør

no Fortid 3   »   eo Is-tempo 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [okdek tri]

Is-tempo 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
ringe tel-fo-i t_______ t-l-f-n- -------- telefoni 0
Jeg har ringt. Mi-----fo---. M_ t_________ M- t-l-f-n-s- ------------- Mi telefonis. 0
Jeg har ringt hele tiden. Mi -elef---s-la -utan t----n. M_ t________ l_ t____ t______ M- t-l-f-n-s l- t-t-n t-m-o-. ----------------------------- Mi telefonis la tutan tempon. 0
spørre de-an-i d______ d-m-n-i ------- demandi 0
Jeg har spurt. M---e----is. M_ d________ M- d-m-n-i-. ------------ Mi demandis. 0
Jeg har alltid spurt. M- --a- ---a-di-. M_ ĉ___ d________ M- ĉ-a- d-m-n-i-. ----------------- Mi ĉiam demandis. 0
fortelle r-k--ti r______ r-k-n-i ------- rakonti 0
Jeg har fortalt det. M---akonti-. M_ r________ M- r-k-n-i-. ------------ Mi rakontis. 0
Jeg har fortalt hele historien. M---ako-ti--la---ta- histo-io-. M_ r_______ l_ t____ h_________ M- r-k-n-i- l- t-t-n h-s-o-i-n- ------------------------------- Mi rakontis la tutan historion. 0
lære / lese studi s____ s-u-i ----- studi 0
Jeg har lært / lest. Mi-stu-i-. M_ s______ M- s-u-i-. ---------- Mi studis. 0
Jeg har lært / lest hele kvelden. Mi---udi--l---utan-ves---o-. M_ s_____ l_ t____ v________ M- s-u-i- l- t-t-n v-s-e-o-. ---------------------------- Mi studis la tutan vesperon. 0
jobbe l-b--i l_____ l-b-r- ------ labori 0
Jeg har jobbet. Mi-l-b--is. M_ l_______ M- l-b-r-s- ----------- Mi laboris. 0
Jeg har jobbet hele dagen. M- -a----s-l- tu------go-. M_ l______ l_ t____ t_____ M- l-b-r-s l- t-t-n t-g-n- -------------------------- Mi laboris la tutan tagon. 0
spise man-i m____ m-n-i ----- manĝi 0
Jeg har spist. Mi--an-i-. M_ m______ M- m-n-i-. ---------- Mi manĝis. 0
Jeg har spist opp. M- -an--s -a-tuta----nĝ-n. M_ m_____ l_ t____ m______ M- m-n-i- l- t-t-n m-n-o-. -------------------------- Mi manĝis la tutan manĝon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -