Parlør

no Fortid 3   »   eo Is-tempo 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [okdek tri]

Is-tempo 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
ringe t--e---i t_______ t-l-f-n- -------- telefoni 0
Jeg har ringt. M---el-f--is. M_ t_________ M- t-l-f-n-s- ------------- Mi telefonis. 0
Jeg har ringt hele tiden. M------fo-i------u--n tempo-. M_ t________ l_ t____ t______ M- t-l-f-n-s l- t-t-n t-m-o-. ----------------------------- Mi telefonis la tutan tempon. 0
spørre d---ndi d______ d-m-n-i ------- demandi 0
Jeg har spurt. M----m---is. M_ d________ M- d-m-n-i-. ------------ Mi demandis. 0
Jeg har alltid spurt. Mi----- d-m-ndis. M_ ĉ___ d________ M- ĉ-a- d-m-n-i-. ----------------- Mi ĉiam demandis. 0
fortelle rak-nti r______ r-k-n-i ------- rakonti 0
Jeg har fortalt det. M- ra--n-i-. M_ r________ M- r-k-n-i-. ------------ Mi rakontis. 0
Jeg har fortalt hele historien. Mi ----nt-s la t--an -i-----on. M_ r_______ l_ t____ h_________ M- r-k-n-i- l- t-t-n h-s-o-i-n- ------------------------------- Mi rakontis la tutan historion. 0
lære / lese s-u-i s____ s-u-i ----- studi 0
Jeg har lært / lest. M- s---is. M_ s______ M- s-u-i-. ---------- Mi studis. 0
Jeg har lært / lest hele kvelden. M--st--is-l---u-an v-s-e-o-. M_ s_____ l_ t____ v________ M- s-u-i- l- t-t-n v-s-e-o-. ---------------------------- Mi studis la tutan vesperon. 0
jobbe l--o-i l_____ l-b-r- ------ labori 0
Jeg har jobbet. Mi--ab--i-. M_ l_______ M- l-b-r-s- ----------- Mi laboris. 0
Jeg har jobbet hele dagen. Mi l--o----la---tan-t--on. M_ l______ l_ t____ t_____ M- l-b-r-s l- t-t-n t-g-n- -------------------------- Mi laboris la tutan tagon. 0
spise m---i m____ m-n-i ----- manĝi 0
Jeg har spist. Mi--anĝ-s. M_ m______ M- m-n-i-. ---------- Mi manĝis. 0
Jeg har spist opp. M- ma-ĝis-la-t---n-m---on. M_ m_____ l_ t____ m______ M- m-n-i- l- t-t-n m-n-o-. -------------------------- Mi manĝis la tutan manĝon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -