Parlør

no Fortid 3   »   eo Is-tempo 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [okdek tri]

Is-tempo 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
ringe te-e-oni t_______ t-l-f-n- -------- telefoni 0
Jeg har ringt. M- t--e--ni-. M_ t_________ M- t-l-f-n-s- ------------- Mi telefonis. 0
Jeg har ringt hele tiden. Mi-tel-f-n-s--a-tu-a----m--n. M_ t________ l_ t____ t______ M- t-l-f-n-s l- t-t-n t-m-o-. ----------------------------- Mi telefonis la tutan tempon. 0
spørre dem--di d______ d-m-n-i ------- demandi 0
Jeg har spurt. M----m-n-i-. M_ d________ M- d-m-n-i-. ------------ Mi demandis. 0
Jeg har alltid spurt. Mi--ia--------is. M_ ĉ___ d________ M- ĉ-a- d-m-n-i-. ----------------- Mi ĉiam demandis. 0
fortelle r--on-i r______ r-k-n-i ------- rakonti 0
Jeg har fortalt det. M---a-on-i-. M_ r________ M- r-k-n-i-. ------------ Mi rakontis. 0
Jeg har fortalt hele historien. M- -ak---i- -- -ut-- --s-o---n. M_ r_______ l_ t____ h_________ M- r-k-n-i- l- t-t-n h-s-o-i-n- ------------------------------- Mi rakontis la tutan historion. 0
lære / lese s--di s____ s-u-i ----- studi 0
Jeg har lært / lest. Mi-stud--. M_ s______ M- s-u-i-. ---------- Mi studis. 0
Jeg har lært / lest hele kvelden. M-------- -----ta- v-spe-o-. M_ s_____ l_ t____ v________ M- s-u-i- l- t-t-n v-s-e-o-. ---------------------------- Mi studis la tutan vesperon. 0
jobbe l---ri l_____ l-b-r- ------ labori 0
Jeg har jobbet. M--l-b-r--. M_ l_______ M- l-b-r-s- ----------- Mi laboris. 0
Jeg har jobbet hele dagen. M--la-or-- -a --t-n--a-o-. M_ l______ l_ t____ t_____ M- l-b-r-s l- t-t-n t-g-n- -------------------------- Mi laboris la tutan tagon. 0
spise m--ĝi m____ m-n-i ----- manĝi 0
Jeg har spist. Mi manĝ-s. M_ m______ M- m-n-i-. ---------- Mi manĝis. 0
Jeg har spist opp. M--man-is-la tutan man-o-. M_ m_____ l_ t____ m______ M- m-n-i- l- t-t-n m-n-o-. -------------------------- Mi manĝis la tutan manĝon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -