noen gang – aldri |
ಆ----ಒಮ--- - ಇ---- ಇಲ್ಲ.
ಆ__ ಒ__ - ಇ__ ಇ___
ಆ-ಲ- ಒ-್-ೆ - ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
------------------------
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Āgal- o--m- ---n---illa.
Ā____ o____ - i___ i____
Ā-a-e o-'-e - i-n- i-l-.
------------------------
Āgale om'me - innū illa.
|
noen gang – aldri
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Āgale om'me - innū illa.
|
Har du noen gang vært i Berlin? |
ನೀವ---ಾ-ಾ-ಲಾದರೋ--ರ-ಲ-ನ್-ಗ- ಹೋ-ಿ--ದೀ--?
ನೀ_ ಯಾ_____ ಬ___ ಗೆ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ-ಾ-ರ- ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-?
--------------------------------------
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
0
N-vu -āvāgal---rō b-rl-n g--hō-i----ā?
N___ y___________ b_____ g_ h_________
N-v- y-v-g-l-d-r- b-r-ī- g- h-g-d-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
|
Har du noen gang vært i Berlin?
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
|
Nei, aldri. |
ಇ--ಲ,-ಇ-್-ೂ --್-.
ಇ___ ಇ__ ಇ___
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Il-a- innū i-l-.
I____ i___ i____
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
|
Nei, aldri.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
|
noen – ingen |
ಯ-ರಾದರು-- ಯಾರ- --್-.
ಯಾ___ - ಯಾ_ ಇ___
ಯ-ರ-ದ-ು - ಯ-ರ- ಇ-್-.
--------------------
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
0
Y----ar- - yā---il--.
Y_______ - y___ i____
Y-r-d-r- - y-r- i-l-.
---------------------
Yārādaru - yārū illa.
|
noen – ingen
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
Yārādaru - yārū illa.
|
Kjenner du noen her? |
ನ-ಮಗೆ-ಇಲ-ಲಿ--ಾ---------್-ಿದ್ದ---ಯೆ?
ನಿ__ ಇ__ ಯಾ___ ಗೊ_______
ನ-ಮ-ೆ ಇ-್-ಿ ಯ-ರ-ದ-ು ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
0
Ni-----il---yā-ād--- g-t-iddār--e?
N_____ i___ y_______ g____________
N-m-g- i-l- y-r-d-r- g-t-i-d-r-y-?
----------------------------------
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
|
Kjenner du noen her?
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
|
Nei, jeg kjenner ingen her. |
ಇಲ-ಲ- --ಗ- -ಲ--- ---ು-ಗ-ತ್ತಿಲ-ಲ.
ಇ___ ನ__ ಇ__ ಯಾ_ ಗೊ_____
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ಿ ಯ-ರ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
I-----n-nag---lli -ā-- go-t-ll-.
I____ n_____ i___ y___ g________
I-l-, n-n-g- i-l- y-r- g-t-i-l-.
--------------------------------
Illa, nanage illi yāru gottilla.
|
Nei, jeg kjenner ingen her.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Illa, nanage illi yāru gottilla.
|
ennå – ikke lenger |
ಸ್--್--ಹ-ಚ-ಚ- --ತು-ಬ------ಚ--- .
ಸ್___ ಹೆ__ – ತುಂ_ ಹೆ____ .
ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- – ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ-್- .
--------------------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
0
S---pa -ecc----t--bā-hecc-l-a.
S_____ h____ – t____ h________
S-a-p- h-c-u – t-m-ā h-c-a-l-.
------------------------------
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
|
ennå – ikke lenger
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
|
Skal du være her ennå en stund? |
ನೀ-- ಇನ-ನೂ ಸ--ಲ-- -ೆಚ-ಚ---ಮಯ ------ಇ--ವ---?
ನೀ_ ಇ__ ಸ್___ ಹೆ__ ಸ__ ಇ__ ಇ____
ನ-ವ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-ಿ-ಾ-
-------------------------------------------
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
0
Nī-u -nn- sv--pa------ sa-aya---li-ir-vi--?
N___ i___ s_____ h____ s_____ i___ i_______
N-v- i-n- s-a-p- h-c-u s-m-y- i-l- i-u-i-ā-
-------------------------------------------
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
|
Skal du være her ennå en stund?
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
|
Nei, jeg skal ikke være her lenger. |
ಇ-್ಲ,-ನ-ನ- ಇ-್ಲಿ--ನ್----ುಂಬಾ-----ಚ---ಮಯ-ಇ-ು---ಿ---.
ಇ___ ನಾ_ ಇ__ ಇ__ ತುಂ_ ಹೆ__ ಸ__ ಇ______
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ು ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ಿ-್-.
---------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ill-- n--u-i-l--in---tum----ec-- ---ay--i--vu--l-a.
I____ n___ i___ i___ t____ h____ s_____ i__________
I-l-, n-n- i-l- i-n- t-m-ā h-c-u s-m-y- i-u-u-i-l-.
---------------------------------------------------
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
|
Nei, jeg skal ikke være her lenger.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
|
litt til – ikke noe mer |
ಇನ್----ನ---ೋ --ಇನ--ು ಏ-ು--ೇ-.
ಇ__ ಏ___ – ಇ__ ಏ_ ಬೇ__
ಇ-್-ೂ ಏ-ಾ-ರ- – ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-----------------------------
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
I--ū -n-darō-– ---u---u -ē-a.
I___ ē______ – i___ ē__ b____
I-n- ē-ā-a-ō – i-n- ē-u b-ḍ-.
-----------------------------
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
|
litt til – ikke noe mer
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
|
Vil du ha litt til? |
ಇ---ೂ ಸ-ವಲ-- -ನ-ದರೋ --ಡಿ-----ಯ--ವ-ರಾ?
ಇ__ ಸ್___ ಏ___ ಕು___ ಬ_____
ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಬ-ಸ-ವ-ರ-?
-------------------------------------
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
0
I-nū -v-lp---nādarō -u--y--u b-ya----rā?
I___ s_____ ē______ k_______ b__________
I-n- s-a-p- ē-ā-a-ō k-ḍ-y-l- b-y-s-v-r-?
----------------------------------------
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
|
Vil du ha litt til?
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
|
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. |
ಇಲ್-, ನ-ಗೆ--ನ್ನ----ು ---.
ಇ___ ನ__ ಇ__ ಏ_ ಬೇ__
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
Il--,-nanag- in-u -n--b--a.
I____ n_____ i___ ē__ b____
I-l-, n-n-g- i-n- ē-u b-ḍ-.
---------------------------
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
|
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
|
allerede noe – ikke noe ennå |
ಆಗಲೆ ಏ----ು - ಇನ-ನೂ----ಲ್-.
ಆ__ ಏ___ - ಇ__ ಏ____
ಆ-ಲ- ಏ-ಾ-ರ- - ಇ-್-ೂ ಏ-ಿ-್-.
---------------------------
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
0
Ā-a-e ---da-----in-ū-ē--lla.
Ā____ ē______ - i___ ē______
Ā-a-e ē-ā-a-u - i-n- ē-i-l-.
----------------------------
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
|
allerede noe – ikke noe ennå
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
|
Har du allerede spist noe? |
ನೀ-ು--ಗ---ೆ --ನ್-ಾದ-- ತ-----್-ೀ--?
ನೀ_ ಈ___ ಏ_____ ತಿಂ_____
ನ-ವ- ಈ-ಾ-ಲ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ತ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಾ-
----------------------------------
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
0
N--u -gā-a-e ē-----dar- t-----d---?
N___ ī______ ē_________ t__________
N-v- ī-ā-a-e ē-a-n-d-r- t-n-i-d-r-?
-----------------------------------
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
|
Har du allerede spist noe?
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
|
Nei, jeg har ikke spist noe ennå. |
ಇಲ್-,-ನ--- ಇನ್ನ--ಏನನ-ನ---ಿ-ದಿಲ--.
ಇ___ ನಾ_ ಇ__ ಏ___ ತಿಂ____
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಏ-ನ-ನ- ತ-ಂ-ಿ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
0
I---, -ānu--nnū ---n-- -i-di---.
I____ n___ i___ ē_____ t________
I-l-, n-n- i-n- ē-a-n- t-n-i-l-.
--------------------------------
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
|
Nei, jeg har ikke spist noe ennå.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
|
flere – ingen (flere) |
ಇ-----ಯ----------್-ಾ-- --್-.
ಇ__ ಯಾ____ ಇ___ ಇ___
ಇ-್-ು ಯ-ರ-ದ-ು- ಇ-್-ಾ-ು ಇ-್-.
----------------------------
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
0
I-n- ---ād-r-?----y-ru-il-a.
I___ y________ I______ i____
I-n- y-r-d-r-? I-'-ā-u i-l-.
----------------------------
Innu yārādaru? In'yāru illa.
|
flere – ingen (flere)
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
Innu yārādaru? In'yāru illa.
|
Er det flere som vil ha kaffe? |
ಇನ--- ಯ-ರ-ಗ-ದರು----ಿ-ಬೇಕಾ?
ಇ__ ಯಾ____ ಕಾ_ ಬೇ__
ಇ-್-ೂ ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-?
--------------------------
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
0
In-ū-y-r-gā-ar--kāph- bēkā?
I___ y_________ k____ b____
I-n- y-r-g-d-r- k-p-i b-k-?
---------------------------
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
|
Er det flere som vil ha kaffe?
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
|
Nei, ingen (flere). |
ಇಲ--,---ರ-ಗೂ-ಬೇಡ.
ಇ___ ಯಾ__ ಬೇ__
ಇ-್-, ಯ-ರ-ಗ- ಬ-ಡ-
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
0
Il-a- y---gū -ē-a.
I____ y_____ b____
I-l-, y-r-g- b-ḍ-.
------------------
Illa, yārigū bēḍa.
|
Nei, ingen (flere).
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
Illa, yārigū bēḍa.
|