ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ। |
هذ- -يت--.
___ ب______
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
hdh--ba---n-.
h___ b_______
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
|
ਇਹ ਘਰ ਮੇਰਾ ਹੈ।
هذا بيتنا.
hdha baytana.
|
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ। |
--س-ف -- ا-اع-ى-
_____ ف_ ا_______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
a--q--fi --ael--.
a____ f_ a_______
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
|
ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਹੈ।
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
|
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ। |
ا-ق-و ف- ال-سف--
_____ ف_ ا_______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
alqabu--i a--s-il.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
|
ਤਹਿਖਾਨਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ।
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
|
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ। |
----ا-من-- حدي-ة.
___ ا_____ ح______
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
khli- a---n--l--a-----t-.
k____ a_______ h_________
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
|
ਬਗੀਚਾ ਘਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਹੈ।
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
|
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
---يمر-------ما- --من-ل-
__ ي__ ش___ أ___ ا_______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
la yamu---s----e -a-a-------z-l.
l_ y_____ s_____ '____ a________
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
ਘਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸੜਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
|
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ। |
---ك---ج-ر---وا--ا--ن--.
____ أ____ ب____ ا_______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h-a- '--hjar--i-i-ar a----z--.
h___ '______ b______ a________
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
ਘਰ ਦੇ ਕੋਲ ਦਰੱਖਤ ਹੈ।
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ। |
هذه--- ش----
___ ه_ ش_____
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
hd-i------h----.
h____ h_ s______
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ।
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
|
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ। |
---ا-المط----ا------
____ ا_____ و________
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
w--naa -l---abak--w--ha-aam-.
w_____ a_________ w__________
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
|
ਇੱਥੇ ਰਸੋਈਘਰ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨਘਰ ਹੈ।
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
|
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ। |
هن-----فة ----و-(--معيشة--و-رفة --ن--.
____ غ___ ا______________ و____ ا______
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
h--k ----fa- -lju--sa(-lm---s--t-) wagh---at a-n----.
h___ g______ a____________________ w________ a_______
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
ਇੱਥੇ ਬੈਠਕ ਅਤੇ ਸੌਣ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ ਹੈ।
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
|
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ। |
ب-- ا---ز------.
___ ا_____ م_____
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
b---a--a-zil----hlaqa.
b__ a_______ m________
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
|
ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਬੰਦ ਹੈ।
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
|
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ। |
--ن -لنوافذ م-توح-.
___ ا______ م_______
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
lk--- -----afi-- ----aw-atan.
l____ a_________ m___________
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
ਪਰ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੁਲ੍ਹੀਆਂ ਹਨ।
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
|
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। |
-ل----الجو--ا--
_____ ا___ ح____
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
a-i--m --jawi har.
a_____ a_____ h___
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
|
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
|
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
--ه- ا--ن-إل--غ--ة-ا-ج----
____ ا___ إ__ غ___ ا_______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
n---ah-b----n '-i-aa---u--a- ---ulu--.
n_______ a___ '_____ g______ a________
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
ਅਸੀਂ ਬੈਠਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ।
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
|
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ। |
هناك ----- --ن-ة.
____ ا____ و______
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
hnak----i----w--a--at-.
h___ a______ w_________
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
|
ਓਥੇ ਇੱਕ ਸੋਫਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ ਹੈ।
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ! |
-فضل --ل----!
____ ب________
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
t-----l---a-j-lu-!
t______ b_________
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਠੋ!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
|
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ। |
هنا- حا-و-ي.
____ ح_______
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
hn---h-su-i.
h___ h______
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
|
ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ।
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
|
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ। |
هن-- م-داتي ا---ع---
____ م_____ ا________
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
h------eda-- a-sa-eiat.
h___ m______ a_________
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
|
ਮੇਰਾ ਸਟੀਰੀਓ ਇੱਥੇ ਹੈ।
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
|
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ। |
-ه-- --ت-فاز -د-د.
____ ا______ ج_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
i-haz---tilf-z j--i-a.
i____ a_______ j______
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
|
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ ਸੈੱਟ ਇੱਕਦਮ ਨਵਾਂ ਹੈ।
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.
|