ਨਮਸਕਾਰ! |
-رح--ا!
_______
-ر-ب-ا-
---------
مرحبًا!
0
m-h-a-a!
m_______
m-h-a-a-
--------
mrhbana!
|
ਨਮਸਕਾਰ!
مرحبًا!
mrhbana!
|
ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ! |
م-حبًا!-/ ن---ك----د-
______ / ن____ س_____
-ر-ب-ا- / ن-ا-ك س-ي-!-
-----------------------
مرحبًا! / نهارك سعيد!
0
mrhb-n-! - nu---ik sae--!
m_______ / n______ s_____
m-h-a-a- / n-h-r-k s-e-d-
-------------------------
mrhbana! / nuharik saeid!
|
ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ!
مرحبًا! / نهارك سعيد!
mrhbana! / nuharik saeid!
|
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ? |
--ف ال--ل؟ /-ك-ف----ك-
___ ا_____ / ك__ ح_____
-ب- ا-ح-ل- / ك-ف ح-ل-؟-
------------------------
كبف الحال؟ / كيف حالك؟
0
k--- ----la? / ka-f--alk?
k___ a______ / k___ h____
k-i- a-h-l-? / k-y- h-l-?
-------------------------
kbif alhala? / kayf halk?
|
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ?
كبف الحال؟ / كيف حالك؟
kbif alhala? / kayf halk?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
-ل--ن- م----روبا؟
__ أ__ م_ أ_______
-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟-
-------------------
هل أنت من أوروبا؟
0
h- --n---i- -uwru--?
h_ '___ m__ '_______
h- '-n- m-n '-w-u-a-
--------------------
hl 'ant min 'uwruba?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
هل أنت من أوروبا؟
hl 'ant min 'uwruba?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
----ن- م---مر---؟
__ أ__ م_ أ_______
-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟-
-------------------
هل أنت من أمريكا؟
0
h--'--t-m----a--ik-?
h_ '___ m__ '_______
h- '-n- m-n '-m-i-a-
--------------------
hl 'ant min 'amrika?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
هل أنت من أمريكا؟
hl 'ant min 'amrika?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
---أ-ت-----سي-؟
__ أ__ م_ أ_____
-ل أ-ت م- أ-ي-؟-
-----------------
هل أنت من أسيا؟
0
hl --n--min-asy-?
h_ '___ m__ a____
h- '-n- m-n a-y-?
-----------------
hl 'ant min asya?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
هل أنت من أسيا؟
hl 'ant min asya?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ? |
ف--أ- فندق تقي-؟
__ أ_ ف___ ت_____
-ي أ- ف-د- ت-ي-؟-
------------------
في أي فندق تقيم؟
0
fi-'--- -und-- t-q-m?
f_ '___ f_____ t_____
f- '-y- f-n-u- t-q-m-
---------------------
fi 'ayi funduq taqim?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ?
في أي فندق تقيم؟
fi 'ayi funduq taqim?
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ? |
------ --ت ---؟
__ م__ أ__ ه____
-ذ م-ى أ-ت ه-ا-
-----------------
مذ متى أنت هنا؟
0
m-h--at-a--a-- h-n-?
m__ m____ '___ h____
m-h m-t-a '-n- h-n-?
--------------------
mdh mataa 'ant huna?
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ?
مذ متى أنت هنا؟
mdh mataa 'ant huna?
|
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ? |
-ل--م-ى---بقى -
___ م__ س____ ؟_
-ل- م-ى س-ب-ى ؟-
-----------------
إلى متى ستبقى ؟
0
'--laa----a- s--a-q-a ؟
'_____ m____ s_______ ؟
'-i-a- m-t-a s-t-b-a- ؟
-----------------------
'iilaa mataa satabqaa ؟
|
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ?
إلى متى ستبقى ؟
'iilaa mataa satabqaa ؟
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? |
---ج-ك ال---مة--نا؟
______ ا______ ه____
-ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-
---------------------
أتعجبك الإقامة هنا؟
0
iati-jabuk -l-iiqa--- hu--?
i_________ a_________ h____
i-t-e-a-u- a-'-i-a-a- h-n-?
---------------------------
iatiejabuk al'iiqamat huna?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
أتعجبك الإقامة هنا؟
iatiejabuk al'iiqamat huna?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ? |
-تق-- --لت- -ن-؟
_____ ع____ ه____
-ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-
------------------
أتقضي عطلتك هنا؟
0
at-q--i-e--la--k----a?
a______ e_______ h____
a-a-i-i e-t-a-u- h-n-?
----------------------
ataqidi eutlatuk huna?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ?
أتقضي عطلتك هنا؟
ataqidi eutlatuk huna?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ। |
-فضل-بز---ت--
____ ب________
-ف-ل ب-ي-ر-ي-
---------------
تفضل بزيارتي!
0
i-af-da--bzi-rt-!
i_______ b_______
i-a-a-a- b-i-r-y-
-----------------
itafadal bziarty!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ।
تفضل بزيارتي!
itafadal bziarty!
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ। |
-ذا------ي-/-إ-ي- عن-ا-ي.
___ ع_____ / إ___ ع_______
-ذ- ع-و-ن- / إ-ي- ع-و-ن-.-
---------------------------
هذا عنواني / إليك عنواني.
0
hdha eu-wan- / 'i-layk --nw-n-.
h___ e______ / '______ e_______
h-h- e-n-a-i / '-i-a-k e-n-a-i-
-------------------------------
hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
هذا عنواني / إليك عنواني.
hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
|
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ? |
هل -ن-ت-ي--دا
ه_ س_____ غ__
ه- س-ل-ق- غ-ا
-------------
هل سنلتقي غدا
0
h-l-s-n-l-a---g-adaan
h__ s________ g______
h-l s-n-l-a-i g-a-a-n
---------------------
hal sanaltaqi ghadaan
|
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ?
هل سنلتقي غدا
hal sanaltaqi ghadaan
|
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। |
متأسف، ل-ي--ل-ز-م---أخر-.
______ ل__ ا_______ أ_____
-ت-س-، ل-ي ا-ت-ا-ا- أ-ر-.-
---------------------------
متأسف، لدي التزامات أخرى.
0
m-a-as-a,----ay---i-t----at --k---a.
m________ l_____ a_________ '_______
m-a-a-f-, l-d-y- a-l-i-a-a- '-k-r-a-
------------------------------------
mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
|
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
متأسف، لدي التزامات أخرى.
mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
|
ਨਮਸਕਾਰ! |
-د-ع-ً-
_______
-د-ع-ً-
---------
وداعاً!
0
w--ea-n!
w_______
w-a-a-n-
--------
wdaeaan!
|
ਨਮਸਕਾਰ!
وداعاً!
wdaeaan!
|
ਨਮਸਕਾਰ! |
--- الل-ا-
___ ا______
-ل- ا-ل-ا-
------------
إلى اللقاء
0
'ii-aa alli--'
'_____ a______
'-i-a- a-l-q-'
--------------
'iilaa alliqa'
|
ਨਮਸਕਾਰ!
إلى اللقاء
'iilaa alliqa'
|
ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ! |
-راك-قر-ب-ً!
____ ق______
-ر-ك ق-ي-ا-!-
--------------
أراك قريباً!
0
a-ak -------!
a___ q_______
a-a- q-y-a-n-
-------------
arak qrybaan!
|
ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ!
أراك قريباً!
arak qrybaan!
|