ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
В--па-и--?
В_ п______
В- п-л-т-?
----------
Ви палите?
0
V--pa-yte?
V_ p______
V- p-l-t-?
----------
Vy palyte?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
Ви палите?
Vy palyte?
ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ।
Р-ніш- -ак.
Р_____ т___
Р-н-ш- т-к-
-----------
Раніше так.
0
Ra----e -ak.
R______ t___
R-n-s-e t-k-
------------
Ranishe tak.
ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ।
Раніше так.
Ranishe tak.
ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
Ал----пер - бі-ь-е -е-п--ю.
А__ т____ я б_____ н_ п____
А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-.
---------------------------
Але тепер я більше не палю.
0
Al- t-pe- ----ilʹshe-n- --lyu.
A__ t____ y_ b______ n_ p_____
A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u-
------------------------------
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
Але тепер я більше не палю.
Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ?
Ч- -ава--є---м- ко---я-пал-?
Ч_ з______ В___ к___ я п____
Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-?
----------------------------
Чи заважає Вам, коли я палю?
0
Ch--zav--hay- --m,-koly y--pa-yu?
C__ z________ V___ k___ y_ p_____
C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u-
---------------------------------
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ?
Чи заважає Вам, коли я палю?
Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ।
Н-- ---------.
Н__ з_____ н__
Н-, з-в-і- н-.
--------------
Ні, зовсім ні.
0
Ni, -ovsi- ni.
N__ z_____ n__
N-, z-v-i- n-.
--------------
Ni, zovsim ni.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ।
Ні, зовсім ні.
Ni, zovsim ni.
ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
Це-ме-- -- за--жає.
Ц_ м___ н_ з_______
Ц- м-н- н- з-в-ж-є-
-------------------
Це мені не заважає.
0
T------- -e z--a--ay-.
T__ m___ n_ z_________
T-e m-n- n- z-v-z-a-e-
----------------------
Tse meni ne zavazhaye.
ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
Це мені не заважає.
Tse meni ne zavazhaye.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ?
Ви -о-ь п--те?
В_ щ___ п_____
В- щ-с- п-є-е-
--------------
Ви щось п’єте?
0
V- shc--sʹ -ʺyet-?
V_ s______ p______
V- s-c-o-ʹ p-y-t-?
------------------
Vy shchosʹ pʺyete?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ?
Ви щось п’єте?
Vy shchosʹ pʺyete?
ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ?
К---я-?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
K--ʹya-?
K_______
K-n-y-k-
--------
Konʹyak?
ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ?
Коньяк?
Konʹyak?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ
Ні,-----е-п-во.
Н__ к____ п____
Н-, к-а-е п-в-.
---------------
Ні, краще пиво.
0
N-,-k------e p-v-.
N__ k_______ p____
N-, k-a-h-h- p-v-.
------------------
Ni, krashche pyvo.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ
Ні, краще пиво.
Ni, krashche pyvo.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?
В- --г-т- п--о-о----е?
В_ б_____ п___________
В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е-
----------------------
Ви багато подорожуєте?
0
V- -aha-- -odo-o--uy---?
V_ b_____ p_____________
V- b-h-t- p-d-r-z-u-e-e-
------------------------
Vy bahato podorozhuyete?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Ви багато подорожуєте?
Vy bahato podorozhuyete?
ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ।
Т--, -е--в-----ц--д-лов--п----к-.
Т___ п________ ц_ д_____ п_______
Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и-
---------------------------------
Так, переважно це ділові поїздки.
0
T-k--p---v--h----s---i---- --ï---y.
T___ p_________ t__ d_____ p_______
T-k- p-r-v-z-n- t-e d-l-v- p-i-z-k-.
------------------------------------
Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ।
Так, переважно це ділові поїздки.
Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ।
А-е----е- ми т-т-- -ід---тці
А__ т____ м_ т__ у в________
А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і
----------------------------
Але тепер ми тут у відпустці
0
Al- te-e---- t---u----p---t-i
A__ t____ m_ t__ u v_________
A-e t-p-r m- t-t u v-d-u-t-s-
-----------------------------
Ale teper my tut u vidpusttsi
ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ।
Але тепер ми тут у відпустці
Ale teper my tut u vidpusttsi
ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ!
Як--с-ек-!
Я__ с_____
Я-а с-е-а-
----------
Яка спека!
0
Y--a-sp---!
Y___ s_____
Y-k- s-e-a-
-----------
Yaka speka!
ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ!
Яка спека!
Yaka speka!
ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ।
Т--, с----д-- д--с-----е-о--о.
Т___ с_______ д_____ с________
Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-.
------------------------------
Так, сьогодні дійсно спекотно.
0
T------o--dni -i-̆--- -pe---n-.
T___ s_______ d_____ s________
T-k- s-o-o-n- d-y-s-o s-e-o-n-.
-------------------------------
Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ।
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ।
Ходім- на -а-к-н.
Х_____ н_ б______
Х-д-м- н- б-л-о-.
-----------------
Ходімо на балкон.
0
K-o-imo n--b---o-.
K______ n_ b______
K-o-i-o n- b-l-o-.
------------------
Khodimo na balkon.
ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ।
Ходімо на балкон.
Khodimo na balkon.
ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ।
З------ту------ -е-і---.
З_____ т__ б___ в_______
З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а-
------------------------
Завтра тут буде вечірка.
0
Z---ra--ut-b-d--vec--r-a.
Z_____ t__ b___ v________
Z-v-r- t-t b-d- v-c-i-k-.
-------------------------
Zavtra tut bude vechirka.
ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ।
Завтра тут буде вечірка.
Zavtra tut bude vechirka.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ?
Ви-т-кож п-и--е--?
В_ т____ п________
В- т-к-ж п-и-д-т-?
------------------
Ви також прийдете?
0
V- tako-h pry------?
V_ t_____ p________
V- t-k-z- p-y-̆-e-e-
--------------------
Vy takozh pryy̆dete?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ?
Ви також прийдете?
Vy takozh pryy̆dete?
ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Та-,--- так-ж-з--рош-н-.
Т___ м_ т____ з_________
Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і-
------------------------
Так, ми також запрошені.
0
T-k---y-tak-zh-za-r-s-eni.
T___ m_ t_____ z__________
T-k- m- t-k-z- z-p-o-h-n-.
--------------------------
Tak, my takozh zaprosheni.
ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Так, ми також запрошені.
Tak, my takozh zaprosheni.