(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
את /-ה----- ל-שן-
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
a---/-----ts-h-rot--- -e'as-e-?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
א- /-ה-רו-ה-ל--וד?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
a--h--t---ts-h---t-a- -i-qod?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
---/-- ר-----ט--ל?
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
at---a------e-/r---ah-l-t---l?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
אנ- ר--ה ל-שן.
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a-- rot-eh/r-t--h-le--s---.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
Chciałbym / Chciałabym zapalić.
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
-- --- ------יג-י-.
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
ata--at rot-eh-r-tsa- ---a--ah.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
(Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
On chciałby ognia.
--- --צה-א--
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
hu-ro-se- e-h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
On chciałby ognia.
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
א-י-רוצ- ל---- --ה--
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
ani-ro----/-o-s----i-h----mas---u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić.
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
אני-ר-צה-ל---ל --הו.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
ani--ot-eh/-o-sah l-'-kho---asheh-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
Chciałbym / Chciałabym coś zjeść.
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
--י-ר----לנו- -צ--
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
an- rots-h/rots-h-la-u-- qt--t.
a__ r____________ l_____ q_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć.
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
-----ו-ה ל-א-ל--ותך מ--ו.
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
a---rots-----ts----i--'---o-kh- --shehu.
a__ r____________ l______ o____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
אני-רו-- -ב-ש-ממ--מש-ו.
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
a-- r-tse---o-s---l--a--s---imkha m-s-eh-.
a__ r____________ l_______ m_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
--- ---ה--הזמ-ן-א----
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a-- --ts-h/ro---h-----zmi--o--h-.
a__ r____________ l_______ o_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić.
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
Czego pan / pani sobie życzy?
מה-ת-צה - --
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
ma- tir--e-/----si?
m__ t______________
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
Czego pan / pani sobie życzy?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
ת-צ--/ י ---ו- ק-ה?
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
ti-t--h/ti--s- li-htot-qa-eh?
t_____________ l______ q_____
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
(Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
או א-לי ת---ף-/-פי-ת-?
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o -l-- -a'-di-/--'-di-i--e-?
o u___ t_______________ t___
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
-נ--ו-רוצ-ם-ל------בי-ה-
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
aa-a-nu ---s-m-li-so-- ---a----.
a______ r_____ l______ h________
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
ת--- מ-ני--
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
t-r-s---oni-?
t_____ m_____
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
(Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
הם---ן---צי--/-ות לטל--.
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
h-m---n--o-si--r--so--l-t--pe-.
h______ r____________ l________
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.