Rozmówki

pl uzasadnić coś 3   »   cs zdůvodnění 3

77 [siedemdziesiąt siedem]

uzasadnić coś 3

uzasadnić coś 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski czeski Bawić się Więcej
Dlaczego nie je pan / pani tortu? Proč-n-j--- --n--o-t? P___ n_____ t__ d____ P-o- n-j-t- t-n d-r-? --------------------- Proč nejíte ten dort? 0
Muszę schudnąć. Mu-ím z---n-u-. M____ z________ M-s-m z-u-n-u-. --------------- Musím zhubnout. 0
Nie jem, bo muszę schudnąć. Nej---ten-do-t, pro-----m--í- zhu-----. N____ t__ d____ p______ m____ z________ N-j-m t-n d-r-, p-o-o-e m-s-m z-u-n-u-. --------------------------------------- Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0
Dlaczego nie pije pan / pani piwa? Pro- -e---e-e-t---i--? P___ n_______ t_ p____ P-o- n-p-j-t- t- p-v-? ---------------------- Proč nepijete to pivo? 0
Muszę jeszcze prowadzić. M------eš-ě řídi-. M____ j____ ř_____ M-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------ Musím ještě řídit. 0
Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić. Ne-ij- h-, p--------usím--e--ě-ř--it. N_____ h__ p______ m____ j____ ř_____ N-p-j- h-, p-o-o-e m-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------------------------- Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0
Dlaczego nie pijesz tej kawy? P--č-nep---š ----á--? P___ n______ t_ k____ P-o- n-p-j-š t- k-v-? --------------------- Proč nepiješ tu kávu? 0
Jest zimna. Je -t-d-ná. J_ s_______ J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
Nie piję jej, bo jest zimna. Neb------ pí-----o-o----e---ud-n-. N_____ j_ p___ p______ j_ s_______ N-b-d- j- p-t- p-o-o-e j- s-u-e-á- ---------------------------------- Nebudu ji pít, protože je studená. 0
Dlaczego nie pijesz tej herbaty? Pr---n----eš--e--č--? P___ n______ t__ č___ P-o- n-p-j-š t-n č-j- --------------------- Proč nepiješ ten čaj? 0
Nie mam cukru. Ne-ám ---r. N____ c____ N-m-m c-k-. ----------- Nemám cukr. 0
Nie piję jej, bo nie mam cukru. Nep--- -en č-j,-p-o--že -em-m--uk-. N_____ t__ č___ p______ n____ c____ N-p-j- t-n č-j- p-o-o-e n-m-m c-k-. ----------------------------------- Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0
Dlaczego nie je pan / pani tej zupy? Pro---ej-t- t----l--ku? P___ n_____ t_ p_______ P-o- n-j-t- t- p-l-v-u- ----------------------- Proč nejíte tu polévku? 0
Nie zamawiałem / zamawiałam jej. Ne------a- jse- -----. N_________ j___ s_ j__ N-o-j-d-a- j-e- s- j-. ---------------------- Neobjednal jsem si ji. 0
Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam. Neb-du j- j--t- ---t--e -s-- -i -- --o---d--l. N_____ j_ j____ p______ j___ s_ j_ n__________ N-b-d- j- j-s-, p-o-o-e j-e- s- j- n-o-j-d-a-. ---------------------------------------------- Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0
Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa? Pro- -ejít--------o? P___ n_____ t_ m____ P-o- n-j-t- t- m-s-? -------------------- Proč nejíte to maso? 0
Jestem wegetarianinem / wegetarianką. J--- --g-t----n. J___ v__________ J-e- v-g-t-r-á-. ---------------- Jsem vegetarián. 0
Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką. N-j-- t-- pro-o----s-m -ege--r--n. N____ t__ p______ j___ v__________ N-j-m t-, p-o-o-e j-e- v-g-t-r-á-. ---------------------------------- Nejím to, protože jsem vegetarián. 0

Gesty pomagają w nauce słownictwa

Kiedy uczymy się słówek, nasz mózg ma wiele pracy. Musi zapamiętać każde słowo. Można jednak pomóc mu podczas nauki. Odbywa się to za pomocą gestów. Gesty pomagają naszej pamięci. Słowa lepiej można zapamiętać, jeśli używa się przy tym gestów. Badania udowodniły to jednoznacznie. Naukowcy dali osobom badanym słówka do nauki. Słowa te nie istniały naprawdę. Należały do sztucznego języka. Kilka słów przedstawiono badanym osobom za pomocą gestów. Znaczy, że osoby badane nie tylko słyszały czy czytały słowa. Poprzez gesty naśladowały też znaczenie słów. Podczas nauki była mierzona aktywność mózgu. Tu naukowcy dokonali interesującego odkrycia. W czasie nauki słów za pomocą gestów było aktywnych kilka obszarów mózgu. Obok ośrodka mowy aktywność wykazywał też obszar sensomotoryczny. Ta dodatkowa aktywność mózgu ma wpływ na naszą pamięć. Podczas nauki za pomocą gestów tworzą się złożone sieci. Sieci te zapisują nowe słowo w kilku miejscach w mózgu. W ten sposób słówka przetwarzane są efektywniej. Kiedy chcemy ich użyć, nasz mózg znajduje je szybciej. Są też lepiej zapamiętywane. Ważne jednak, by gesty były połączone ze słowem. Nasz mózg rozpoznaje, kiedy słowo i gest nie pasują do siebie. Nowe wnioski mogą prowadzić do nowych metod w nauczaniu. Ludzie, którzy wiedzą niewiele o językach, często uczą się wolniej. Może będą uczyć się łatwiej, gdy zaczną naśladować słowa ciałem…