Dlaczego nie je pan / pani tortu?
आ-----क -ा-खात ना-ी?
आ__ के_ का खा_ ना__
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
āp-----ē---kā---ā----āhī?
ā____ k___ k_ k____ n____
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Dlaczego nie je pan / pani tortu?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Muszę schudnąć.
मला --झे -जन -म- -राय---आ-े.
म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Malā--ā--ē--ajan------ k-rā-a-ē-āhē.
M___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Muszę schudnąć.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nie jem, bo muszę schudnąć.
मी ----ा---ाह------ म---म--- --- कमी-करा-च- आ-े.
मी तो खा_ ना_ का__ म_ मा_ व__ क_ क___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
M--tō-khāta--āhī kā-a-a-m-lā-m-----v--a-a k-mī k-rāy-cē----.
M_ t_ k____ n___ k_____ m___ m____ v_____ k___ k_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nie jem, bo muszę schudnąć.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Dlaczego nie pije pan / pani piwa?
आ-----यर--- पि- -ा--?
आ__ बी__ का पि_ ना__
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Āpa-a--īya----ā----a-----?
Ā____ b_____ k_ p___ n____
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Dlaczego nie pije pan / pani piwa?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Muszę jeszcze prowadzić.
मला ग-ड- चालवाय-- -ह-.
म_ गा_ चा____ आ__
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
M-l--gā-ī-----vā-a-- āhē.
M___ g___ c_________ ā___
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Muszę jeszcze prowadzić.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić.
म--बी-र पि- न--ी -ा---मला -ाड- च-लवाय-- आह-.
मी बी__ पि_ ना_ का__ म_ गा_ चा____ आ__
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
M--bīya-- p--a---h--k-ra-a---lā gāḍ- cālavā-acī-āhē.
M_ b_____ p___ n___ k_____ m___ g___ c_________ ā___
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Dlaczego nie pijesz tej kawy?
तू --फ--क- --त------?
तू कॉ_ का पि_ ना___
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
T---ŏ-hī--ā pi-a-nā-ī--?
T_ k____ k_ p___ n______
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Dlaczego nie pijesz tej kawy?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Jest zimna.
त- थ-- -हे.
ती थं_ आ__
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T- -ha--a-ā-ē.
T_ t_____ ā___
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
Jest zimna.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Nie piję jej, bo jest zimna.
म---ी-पित-न-ह- क-----ी थंड-आ-े.
मी ती पि_ ना_ का__ ती थं_ आ__
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
M- tī pit---ā----āraṇ- -ī t--ṇ-a ā-ē.
M_ t_ p___ n___ k_____ t_ t_____ ā___
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Nie piję jej, bo jest zimna.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Dlaczego nie pijesz tej herbaty?
तू---- क- -ित न----?
तू च_ का पि_ ना___
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
T-----ā -- -i-- --h-sa?
T_ c___ k_ p___ n______
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Dlaczego nie pijesz tej herbaty?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Nie mam cukru.
म-झ---कड---ाख--ना-ी.
मा____ सा__ ना__
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-j----aḍ--sā--a-a nā-ī.
M_________ s______ n____
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nie mam cukru.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nie piję jej, bo nie mam cukru.
मी-ती-पि--नाही ------ाझ--ाक-- स--र ना--.
मी ती पि_ ना_ का__ मा____ सा__ ना__
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
M--t--pit--nā-ī kā-a-a -āj---k----s--hara n-h-.
M_ t_ p___ n___ k_____ m_________ s______ n____
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nie piję jej, bo nie mam cukru.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Dlaczego nie je pan / pani tej zupy?
आप--स-- का--ि--नाही?
आ__ सू_ का पि_ ना__
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āpaṇ----p- ---pi-a-nāhī?
Ā____ s___ k_ p___ n____
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Dlaczego nie je pan / pani tej zupy?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Nie zamawiałem / zamawiałam jej.
म- -- -ागवि-ेले--ाह-.
मी ते मा____ ना__
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M--tē -āg---lēlē-nāh-.
M_ t_ m_________ n____
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nie zamawiałem / zamawiałam jej.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam.
म- स-- पि--नाही--ा---मी त- -ा--ि-े-- नाही.
मी सू_ पि_ ना_ का__ मी ते मा____ ना__
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
Mī -ūp----t--n--ī kā--ṇ--m- t- -ā-avi-ēl--nāhī.
M_ s___ p___ n___ k_____ m_ t_ m_________ n____
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa?
आ----ा-स-क--ख-- -ा--?
आ__ मां_ का खा_ ना__
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Ā---a-mān-a ---khāta-----?
Ā____ m____ k_ k____ n____
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Jestem wegetarianinem / wegetarianką.
म- -ाक-ह-री आह-.
मी शा___ आ__
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M- śāk---r- --ē.
M_ ś_______ ā___
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Jestem wegetarianinem / wegetarianką.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką.
मी त-------ा-ी--ा----ी-शाक-हा-ी---े.
मी ते खा_ ना_ का__ मी शा___ आ__
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
M- ----hā-a -āhī-kā---- mī-ś-k--ā---ā--.
M_ t_ k____ n___ k_____ m_ ś_______ ā___
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.