د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   mr विशेषणे २

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

७९ [एकोणऐंशी]

79 [ēkōṇa\'ainśī]

विशेषणे २

[viśēṣaṇē 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي मी निळा पोषाख घातला आहे. मी निळा पोषाख घातला आहे. 1
mī-niḷ---ō---h- -h-ta-ā--hē. mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
ما سور کالي اغوستي دي. मी लाल पोषाख घातला आहे. मी लाल पोषाख घातला आहे. 1
M-----a pōṣ-k------talā -hē. Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
ما شین کالی اغوستی دي मी हिरवा पोषाख घातला आहे. मी हिरवा पोषाख घातला आहे. 1
Mī h--a-ā p---k-a g-āt-lā ---. Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
زه یو تور کڅوړه اخلم. मी काळी बॅग खरेदी करत आहे. मी काळी बॅग खरेदी करत आहे. 1
M- -āḷ------ -har----k--a-a āhē. Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
زه نسواري کڅوړه اخلم. मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे. मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे. 1
Mī ta--k-rī----a-------ī--a---- -h-. Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे. मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे. 1
M---ā---ar- bĕ-a-khar-dī -ara-a---ē. Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. मला एक नवीन कार पाहिजे. मला एक नवीन कार पाहिजे. 1
M-lā -ka-n-v----k-ra pā---ē. Malā ēka navīna kāra pāhijē.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. मला एक वेगवान कार पाहिजे. मला एक वेगवान कार पाहिजे. 1
M--ā -k- vēg-vān- k-ra---hi-ē. Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. मला एक आरामदायी कार पाहिजे. मला एक आरामदायी कार पाहिजे. 1
M-lā --a --ā--d-yī kā-----h-j-. Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे. वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे. 1
Va-a-ēk- mh-t--ī s------hat- āhē. Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे. वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे. 1
Va------ l---ṭ-- s-r--rāh--- āh-. Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे. खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे. 1
Kh-l- -k---ijñāsū ---- -ā--ta----. Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē.
زموږ میلمانه ښه خلک وو. आमचे पाहुणे चांगले लोक होते. आमचे पाहुणे चांगले लोक होते. 1
Ā---- ----ṇ--c-ṅg-l- l--a---t-. Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. आमचे पाहुणे नम्र लोक होते. आमचे पाहुणे नम्र लोक होते. 1
Ām--- --hu-ē nam---l--a-h---. Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते. आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते. 1
Āma-ē--ā-u-ē -a-śiṣṭap-r-a lōk- -ōt-. Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē.
زه ماشومان خوښوم. माझी मुले प्रेमळ आहेत. माझी मुले प्रेमळ आहेत. 1
Māj-ī--u-- p----ḷ- ----a. Mājhī mulē prēmaḷa āhēta.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत. पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत. 1
P-ṇ- śē-ā-- y------m-lē khōḍ-k-r--ā-ē--. Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta.
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ आपली मुले सुस्वभावी आहेत का? आपली मुले सुस्वभावी आहेत का? 1
Āp-l--m-lē-s--v-b--vī--hēta --? Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -