د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   sr У кухињи

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ Имаш ли нову кухињу? Имаш ли нову кухињу? 1
Im-š-li-no---k-h--j-? Imaš li novu kuhinju?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ Шта ћеш данас кувати? Шта ћеш данас кувати? 1
Šta--́-- d-nas -u----? Šta ćeš danas kuvati?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ Куваш ли на струју или на гас? Куваш ли на струју или на гас? 1
K-----li -a st-uj---li--- --s? Kuvaš li na struju ili na gas?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ Требам ли изрезати лук? Требам ли изрезати лук? 1
T-e----li iz-e--t--l--? Trebam li izrezati luk?
ایا زه الو پاک کړم؟ Требам ли огулити кромпир? Требам ли огулити кромпир? 1
T-e--m----ogul--i krompi-? Trebam li oguliti krompir?
ایا زه سلات مینځم؟ Требам ли опрати салату? Требам ли опрати салату? 1
Tre-am li--p-a-i -a-a-u? Trebam li oprati salatu?
گلاس چیرته دي Где су чаше? Где су чаше? 1
G---s------? Gde su čaše?
لوښي چیرته دي؟ Где је посуђе? Где је посуђе? 1
G-e -- -o-uđ-? Gde je posuđe?
کټری چیرته دی؟ Где је прибор за јело? Где је прибор за јело? 1
G---j------o- z-----o? Gde je pribor za jelo?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ Имаш ли отварач за конзерве? Имаш ли отварач за конзерве? 1
Im-š -i -t--r---------z---e? Imaš li otvarač za konzerve?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ Имаш ли отварач за флаше? Имаш ли отварач за флаше? 1
I-aš -- otva--- -a--l--e? Imaš li otvarač za flaše?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ Имаш ли вадичеп? Имаш ли вадичеп? 1
I--š-li--ad-č-p? Imaš li vadičep?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ Куваш ли супу у овом лонцу? Куваш ли супу у овом лонцу? 1
Kuvaš l---upu-u---o--lo---? Kuvaš li supu u ovom loncu?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ Пржиш ли рибу у овој тави? Пржиш ли рибу у овој тави? 1
P--iš-l--r-bu --ovoj ----? Pržiš li ribu u ovoj tavi?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 1
R-št--jaš-l-------́e-n---vo- --š--lju? Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
زه میز پوښم. Ја постављам сто. Ја постављам сто. 1
Ja-p-s-av--a---to. Ja postavljam sto.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. Овде су ножеви, виљушке и кашике. Овде су ножеви, виљушке и кашике. 1
Ovde--u noževi, -il-u--e-i k-ši--. Ovde su noževi, viljuške i kašike.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. Овде су чаше, тањири и салвете. Овде су чаше, тањири и салвете. 1
O--e--u čaš---t--j--i - --l---e. Ovde su čaše, tanjiri i salvete.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -