د جملې کتاب

ps ماضی   »   sr Прошлост 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
لیکل писати писати 1
p-s-ti pisati
هغه یو لیک ولیکه. Он је написао писмо. Он је написао писмо. 1
On ---napisa- -ismo. On je napisao pismo.
او هغې یو کارت ولیکه. А она је написала разгледницу. А она је написала разгледницу. 1
A o-a je--ap--ala------ed-icu. A ona je napisala razglednicu.
لوستل читати читати 1
č----i čitati
هغه یوه مجله لوستله. Он је читао илустровани часопис. Он је читао илустровани часопис. 1
O- -- čit-o --------a-------pi-. On je čitao ilustrovani časopis.
او هغې یو کتاب ولوست. А она је читала књигу. А она је читала књигу. 1
A-on- ---či---a ---i--. A ona je čitala knjigu.
واخله узети узети 1
uz-ti uzeti
سګريټ يې واخيست. Он је узео цигарету. Он је узео цигарету. 1
O---e-uz-o c--ar--u. On je uzeo cigaretu.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Она је узела комад чоколаде. Она је узела комад чоколаде. 1
O-- ----z-la ---a--čo-ola--. Ona je uzela komad čokolade.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Он је био неверан, али је она била верна. Он је био неверан, али је она била верна. 1
O- -e --o-ne--ra-- ----j---na---l------a. On je bio neveran, ali je ona bila verna.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Он је био лењ, али је она била вредна. Он је био лењ, али је она била вредна. 1
On -- b-o le-j,---i-je on---il- ------. On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Он је био сиромашан, али је она била богата. Он је био сиромашан, али је она била богата. 1
O- -e b-----r-m-š-n,---i je --- -ila-bog-t-. On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Он није имао новца, већ дуговe. Он није имао новца, већ дуговe. 1
O---i-e--mao -ov--, vec- du----. On nije imao novca, već dugove.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Он није имао среће, већ пех. Он није имао среће, већ пех. 1
On-ni----m-o-sreće, --c- p-h. On nije imao sreće, već peh.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Он није имао успех, већ неуспех. Он није имао успех, већ неуспех. 1
O---ij-------us---,-ve-́ --u--e-. On nije imao uspeh, već neuspeh.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Он није био задовољан, већ незадовољан. Он није био задовољан, већ незадовољан. 1
On ---e-b-o -------ja-- v-c- -e--d-vo-j-n. On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Он није био срећан, већ несрећан. Он није био срећан, већ несрећан. 1
On-n-je b-o --e----, vec- n--r--́an. On nije bio srećan, već nesrećan.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Он није био симпатичан, већ антипатичан. Он није био симпатичан, већ антипатичан. 1
O-----e ----s-----i---,---c--a-t---t---n. On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -