د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   sr У дискотеци

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Да ли је место слободно? Да ли је место слободно? 1
D- -i -e --s-o s---o-no? Da li je mesto slobodno?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Могу ли сести до Вас? Могу ли сести до Вас? 1
Mog- l--s-sti-d----s? Mogu li sesti do Vas?
په خوښه. Радо. Радо. 1
R-d-. Rado.
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Како Вам се свиђа музика? Како Вам се свиђа музика? 1
Ka-o V-m----sv-đa-muzik-? Kako Vam se sviđa muzika?
یو څه ډیر لوړ. Мало је прегласна. Мало је прегласна. 1
Malo-j-----g-as-a. Malo je preglasna.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Али бенд свира сасвим добро. Али бенд свира сасвим добро. 1
Al--ben- svi---sas-i- -obro. Ali bend svira sasvim dobro.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Јесте ли често овде? Јесте ли често овде? 1
J-s----i ---t--ov--? Jeste li često ovde?
نه، دا لومړی ځل دی. Не, ово је први пут. Не, ово је први пут. 1
Ne, ovo -- -rv---u-. Ne, ovo je prvi put.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Ја још никада нисам био / била овде. Ја још никада нисам био / била овде. 1
J- -oš---k-da-n-s-m --o /-b--- -vde. Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Плешете ли? Плешете ли? 1
Pl-š--- li? Plešete li?
شاید وروسته. Можда касније. Можда касније. 1
Mo-da---s--je. Možda kasnije.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Ја не знам тако добро плесати. Ја не знам тако добро плесати. 1
Ja--e-z-am t--o --------esa--. Ja ne znam tako dobro plesati.
دا خو اسانه ده. То је јако једноставно. То је јако једноставно. 1
T---e-jak--j--n--ta---. To je jako jednostavno.
زه به تاسو ته وښیم. Ја ћу Вам показати. Ја ћу Вам показати. 1
Ja-----Va- -o-a-a-i. Ja ću Vam pokazati.
نه، بل وخت ښه. Не, радије други пут. Не, радије други пут. 1
Ne, ra-i-- -r--- -ut. Ne, radije drugi put.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Чекате ли некога? Чекате ли некога? 1
Č-kat---- n--o-a? Čekate li nekoga?
هو، زما ملګري ته. Да, мог пријатеља. Да, мог пријатеља. 1
D-,-m-g-p--j----j-. Da, mog prijatelja.
هغه هلته راځي! Ено га тамо иза долази! Ено га тамо иза долази! 1
E-- -----mo--z----l---! Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -