د جملې کتاب

ps په ډیسکو کې   »   sr У дискотеци

46 [ شپږ څلویښت ]

په ډیسکو کې

په ډیسکو کې

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ایا دلته ځای خالی ده؟ Да ли је место слободно? Да ли је место слободно? 1
Da -i----mesto------d-o? Da li je mesto slobodno?
ایا زه ستاسو څنګ ته کښېنم؟ Могу ли сести до Вас? Могу ли сести до Вас? 1
M--- l- -e-ti-do-V--? Mogu li sesti do Vas?
په خوښه. Радо. Радо. 1
Rado. Rado.
موسیقي مو څنګه خوښه ده؟ Како Вам се свиђа музика? Како Вам се свиђа музика? 1
K--o-Vam -e s-i---m-zi-a? Kako Vam se sviđa muzika?
یو څه ډیر لوړ. Мало је прегласна. Мало је прегласна. 1
M-lo je----g--s--. Malo je preglasna.
مګر دا بینڈ ښه میوزیک وړاندې کوی. Али бенд свира сасвим добро. Али бенд свира сасвим добро. 1
Al- ben--svi----as-i--d---o. Ali bend svira sasvim dobro.
ایا تاسو اکثر دلته یې؟ Јесте ли често овде? Јесте ли често овде? 1
Jes----i č-s-o o--e? Jeste li često ovde?
نه، دا لومړی ځل دی. Не, ово је први пут. Не, ово је први пут. 1
N-----o -e----- --t. Ne, ovo je prvi put.
زه هیڅکله دلته نه یم راغلی. Ја још никада нисам био / била овде. Ја још никада нисам био / била овде. 1
Ja-još n---da nis-m-bi--/--i-a ---e. Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
ایا تاسو غواړئ رقص وکړئ؟ Плешете ли? Плешете ли? 1
P-eš--e-li? Plešete li?
شاید وروسته. Можда касније. Можда касније. 1
M-ž-- k-sn--e. Možda kasnije.
زه دومره ښه رقص نشم کولی. Ја не знам тако добро плесати. Ја не знам тако добро плесати. 1
Ja -e-znam--ako d-----p-esa-i. Ja ne znam tako dobro plesati.
دا خو اسانه ده. То је јако једноставно. То је јако једноставно. 1
To-j- -a-- ----ost-vn-. To je jako jednostavno.
زه به تاسو ته وښیم. Ја ћу Вам показати. Ја ћу Вам показати. 1
Ja---u -a- p----a--. Ja ću Vam pokazati.
نه، بل وخت ښه. Не, радије други пут. Не, радије други пут. 1
Ne,-r---j---rug-----. Ne, radije drugi put.
ایا تاسو د یو چا په تمه یاست؟ Чекате ли некога? Чекате ли некога? 1
Č-k--e-l- nek-g-? Čekate li nekoga?
هو، زما ملګري ته. Да, мог пријатеља. Да, мог пријатеља. 1
Da, -o- --i--telj-. Da, mog prijatelja.
هغه هلته راځي! Ено га тамо иза долази! Ено га тамо иза долази! 1
Eno-g--tamo i-- do--zi! Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -