د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

be kushina wisit’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 1
ā---- k-s-ina āl---/---es-i? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 1
z--ē---ni -a--s------f-------hi/ -ife--gī--le--i? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 1
y----abes-lew-/---i -e’ē-ē-it-rī----ey--i-b-g--i n-w-? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 1
shini-u-----hu-----ē-------f-ch-----i-h-l-li? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
ایا زه الو پاک کړم؟ ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 1
din-c-o-h--- i-----l-t----ewi--i----al-? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
ایا زه سلات مینځم؟ ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 1
s---t---ini in- --t----wi-y-s-al--i? selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
گلاس چیرته دي ብርጭቆዎች የት ናቸው? ብርጭቆዎች የት ናቸው? 1
bi-i-h----o-ochi -eti ---h---? birich’ik’owochi yeti nachewi?
لوښي چیرته دي؟ የመመገቢያ እቃ የት ነው? የመመገቢያ እቃ የት ነው? 1
y--eme-e---a i--- y--- n---? yememegebīya ik’a yeti newi?
کټری چیرته دی؟ ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 1
sh---;-a----y- i-a-bīla yeti -ewi? shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
b-----ik’oro-y--a-h-g- m-g---c-i -ekife--a ā--hi/ā--sh-? bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
y-t-er--u-i me--f-c----l----āl-shi? yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
ye--------if-c-a-āleh-/---s-i? yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 1
be-īh-------- new--sori-awin----m--ise--wi-y-mi--s--īw-? bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 1
bez----met’----ha---w---s---ni -emi-i-’-b---w-/ y-m---t-e-i-hīw-? bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 1
b-zīh---e-’ib-s-----yi----- ā---ili---y-m--it’ebise-----miti-’eb-shī--? bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
زه میز پوښم. እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 1
in--t’--eዼ--win--i---eg-jew---e--. inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 1
bīla- -hu---o----i-- m---k---w-c---izīh--n-c--wi. bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 1
bi-i---ik’--oc---- --ha-ochi--na-sofi-o-hi izī-i -ac---i. birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -