د جملې کتاب

ps سودا   »   sr Куповина

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. Ја желим купити поклон. Ја желим купити поклон. 1
J- želi--ku--ti p-k--n. Ja želim kupiti poklon.
خو چی ګراڼ نه وئ. Али ништа превише скупо. Али ништа превише скупо. 1
Ali--išt-----vi---s-up-. Ali ništa previše skupo.
شاید یوه کیسه؟ Имате ли можда ташну? Имате ли можда ташну? 1
I-at---- možda-t-šn-? Imate li možda tašnu?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ Коју боју желите? Коју боју желите? 1
Koj- boju-želi--? Koju boju želite?
تور، نسواري یا سپین؟ Црну, браон или белу? Црну, браон или белу? 1
Cr--,-b-a-n-i----e-u? Crnu, braon ili belu?
لوی یا کوچنی؟ Велику или малу? Велику или малу? 1
V--i-u --i-ma-u? Veliku ili malu?
ایا زه دا لیدلی شم؟ Могу ли видети ову? Могу ли видети ову? 1
M--u ---vi-eti ov-? Mogu li videti ovu?
دا چرم دی؟ Је ли од коже? Је ли од коже? 1
Je li--d k--e? Je li od kože?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ Или је од вештачког материјала? Или је од вештачког материјала? 1
I-i-j- o- v--ta-k-- ma---i-a-a? Ili je od veštačkog materijala?
چرم، البته. Наравно, од коже. Наравно, од коже. 1
Na--v-----d -o--. Naravno, od kože.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی То је нарочито добар квалитет. То је нарочито добар квалитет. 1
To--e na-o-ito d-b-- -v--it--. To je naročito dobar kvalitet.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. А ташна је заиста повољна. А ташна је заиста повољна. 1
A-taš-- j- --i--- -ovol-n-. A tašna je zaista povoljna.
دا زما خوښ شو. Ова ми се допада. Ова ми се допада. 1
O----i se d-pa-a. Ova mi se dopada.
دا به زه واخلم. Ову ћу узети. Ову ћу узети. 1
Ov- -́--uze-i. Ovu ću uzeti.
ایا زه دا تبدیل کولی شم Могу ли је евентуално заменити? Могу ли је евентуално заменити? 1
M-gu-l- j--ev--t------za----ti? Mogu li je eventualno zameniti?
یقینًا‬ Подразумева се. Подразумева се. 1
Podr-z-m------. Podrazumeva se.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. Запаковаћемо је као поклон. Запаковаћемо је као поклон. 1
Zap-k-v---emo-je-----p-kl-n. Zapakovaćemo je kao poklon.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی Тамо преко је благајна. Тамо преко је благајна. 1
T-m- --e-- j------a--a. Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -