د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   sr Присвојне заменице 2

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

67 [шездесет и седам]

67 [šezdeset i sedam]

Присвојне заменице 2

Prisvojne zamenice 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
عینکې наочале наочале 1
n-o-a-e naočale
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. Он је заборавио своје наочале. Он је заборавио своје наочале. 1
On--e z-b-----o----j--na---le. On je zaboravio svoje naočale.
د هغه عینکې چیرته دي؟ Ма где су му наочале? Ма где су му наочале? 1
Ma gde-su--------al-? Ma gde su mu naočale?
ساعت сат сат 1
sat sat
ساعت یې مات شوی دی. Његов сат је покварен. Његов сат је покварен. 1
Njeg-v -a- -e p-kv--e-. Njegov sat je pokvaren.
ساعت په دیوال ځوړند دی. Сат виси на зиду. Сат виси на зиду. 1
S---v--i-n- --d-. Sat visi na zidu.
پاسپورټ пасош пасош 1
p---š pasoš
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. Он је изгубио свој пасош. Он је изгубио свој пасош. 1
On je iz----- svoj--aso-. On je izgubio svoj pasoš.
پاسپورت یې چیرته دی؟ Где је онда његов пасош? Где је онда његов пасош? 1
G-e--e----a-n----v --so-? Gde je onda njegov pasoš?
هغه – هغې они – њихов / њихова / њихово они – њихов / њихова / њихово 1
o-i --n-ihov / n---o-a-/-n-i--vo oni – njihov / njihova / njihovo
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. Деца не могу наћи њихове родитеље. Деца не могу наћи њихове родитеље. 1
D-ca--e----- ---́i---i---e-----t-l--. Deca ne mogu naći njihove roditelje.
د هغې مور او پلار راغلل! Али ето долазе њихови родитељи! Али ето долазе њихови родитељи! 1
A-- -to-d--aze -j-h--i -od--e-j-! Ali eto dolaze njihovi roditelji!
تاسو - ستاسو Ви – Ваш / Ваша / Ваше Ви – Ваш / Ваша / Ваше 1
V- - -a- / -a-- /-Vaše Vi – Vaš / Vaša / Vaše
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ Какво је било Ваше путовање, господине Милер? Какво је било Ваше путовање, господине Милер? 1
K-kv- -e-b--- --še -u-ovanj-, --s-odi---M--e-? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ Где је Ваша жена, господине Милер? Где је Ваша жена, господине Милер? 1
Gde je--a---žena,---sp-d-n- Mi---? Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
تاسو - ستاسو Ви – Ваш / Ваша / Ваше Ви – Ваш / Ваша / Ваше 1
Vi-–---š-- Vaš------še Vi – Vaš / Vaša / Vaše
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт? Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт? 1
K-kvo ----ilo ---- p--ova-j-,--o-p-đo-Š-i--? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ Где је Ваш муж, госпођо Шмидт? Где је Ваш муж, госпођо Шмидт? 1
Gd-------š ---- -osp--o -----? Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -