د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   sr Присвојне заменице 2

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

67 [шездесет и седам]

67 [šezdeset i sedam]

Присвојне заменице 2

Prisvojne zamenice 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
عینکې наочале наочале 1
n-o-a-e naočale
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. Он је заборавио своје наочале. Он је заборавио своје наочале. 1
O- je ----r---o-sv-j- n---a--. On je zaboravio svoje naočale.
د هغه عینکې چیرته دي؟ Ма где су му наочале? Ма где су му наочале? 1
Ma-g---su-mu--aoča--? Ma gde su mu naočale?
ساعت сат сат 1
sat sat
ساعت یې مات شوی دی. Његов сат је покварен. Његов сат је покварен. 1
Nj-g-v---- je --k-ar-n. Njegov sat je pokvaren.
ساعت په دیوال ځوړند دی. Сат виси на зиду. Сат виси на зиду. 1
S-t-vi-- na ----. Sat visi na zidu.
پاسپورټ пасош пасош 1
pa--š pasoš
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. Он је изгубио свој пасош. Он је изгубио свој пасош. 1
O------zg-b---s-o--p-s-š. On je izgubio svoj pasoš.
پاسپورت یې چیرته دی؟ Где је онда његов пасош? Где је онда његов пасош? 1
G----e ---a nj-g-v-pa-o-? Gde je onda njegov pasoš?
هغه – هغې они – њихов / њихова / њихово они – њихов / њихова / њихово 1
o---–-n-iho-----j--ov--/-n----vo oni – njihov / njihova / njihovo
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. Деца не могу наћи њихове родитеље. Деца не могу наћи њихове родитеље. 1
D-ca n- m--u--ac-i njihov- rodite---. Deca ne mogu naći njihove roditelje.
د هغې مور او پلار راغلل! Али ето долазе њихови родитељи! Али ето долазе њихови родитељи! 1
A-- e------a-e-------i rodi-e--i! Ali eto dolaze njihovi roditelji!
تاسو - ستاسو Ви – Ваш / Ваша / Ваше Ви – Ваш / Ваша / Ваше 1
Vi-- V-- ---a-a /----e Vi – Vaš / Vaša / Vaše
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ Какво је било Ваше путовање, господине Милер? Какво је било Ваше путовање, господине Милер? 1
K--------b--o-V--e -u---an-e, g-sp-d--e--i--r? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ Где је Ваша жена, господине Милер? Где је Ваша жена, господине Милер? 1
G-e -- Va-a--e-a, g--p-di----il-r? Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
تاسو - ستاسو Ви – Ваш / Ваша / Ваше Ви – Ваш / Ваша / Ваше 1
V--- ----/---š- - -a-e Vi – Vaš / Vaša / Vaše
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт? Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт? 1
Kakv--j---------še-put-v----, -osp-đ--Šmi--? Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ Где је Ваш муж, госпођо Шмидт? Где је Ваш муж, госпођо Шмидт? 1
G-e-j- V---m-ž---o-pođo Šmid-? Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -