د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   he ‫במטבח‬

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

‫19 [תשע עשרה]‬

19 [tsha essreh]

‫במטבח‬

bamitbax

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ ‫יש לך מטבח חדש?‬ ‫יש לך מטבח חדש?‬ 1
ye-- ----- -i--ax--ad--h? yesh lekha mitbax xadash?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ ‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ ‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ 1
m------ts---t--t-- -evas-e- -a-om? mah tirtseh/tirtsi levashel hayom?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ ‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ ‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ 1
a-ah--t -ev----l-------e-et ----ira- xa-hm--i- o a----rat-g--? atah/at mevashel/mevashelet al kirah xashmalit o al kirat gaz?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ ‫שאחתוך את הבצל?‬ ‫שאחתוך את הבצל?‬ 1
s-e'ax--kh et h-b--s--? she'axtokh et habatsal?
ایا زه الو پاک کړم؟ ‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ ‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ 1
sh------ef ---ta-ux-y-----d---h? she'aqalef et tapuxey ha'adamah?
ایا زه سلات مینځم؟ ‫שאשטוף את הירקות?‬ ‫שאשטוף את הירקות?‬ 1
s--'e-htof e---a--raq--? she'eshtof et hayeraqot?
گلاس چیرته دي ‫היכן הכוסות?‬ ‫היכן הכוסות?‬ 1
h-y---n--a-os-t? heykhan hakosot?
لوښي چیرته دي؟ ‫היכן כלי השולחן?‬ ‫היכן כלי השולחן?‬ 1
h-y---n-kl-- ha-hu-x-n? heykhan kley hashulxan?
کټری چیرته دی؟ ‫היכן הסכום?‬ ‫היכן הסכום?‬ 1
h--kh-n-has--um? heykhan hasakum?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ ‫יש לך פותחן?‬ ‫יש לך פותחן?‬ 1
y-sh -ek-a/-a---po----? yesh lekha/lakh potxan?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ ‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ ‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ 1
y--- le-h------ -ot--n -----q-m? yesh lekha/lakh potxan baqbuqim?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ ‫יש לך חולץ פקקים?‬ ‫יש לך חולץ פקקים?‬ 1
y-s--lek-a/-a--------s-p--q-m? yesh lekha/lakh xolets pqaqim?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ ‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ ‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ 1
a-----t mev-sh-l/m--ashelet-e- -amar-- -asir haz--? atah/at mevashel/mevashelet et hamaraq basir hazeh?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ ‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ ‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ 1
ata-/-t met-gen--et----et -t--ad-g---m--vat-hazu? atah/at metagen/metagenet et hadag bamaxvat hazu?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ ‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ ‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ 1
at--/at ----eh/tso--- e--ha-er--o--al h--ri--h----? atah/at tsoleh/tsolah et hayeraqot al hagril hazeh?
زه میز پوښم. ‫אני עורך / ת את השולחן.‬ ‫אני עורך / ת את השולחן.‬ 1
ani--r-k-----khet-et has--lxa-. ani orekh/orekhet et hashulxan.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. ‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ ‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ 1
el-h--a--k-nim,--am-zle-ot w'h--ap-t. eleh hasakinim, hamazlegot w'hakapot.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. ‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ ‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ 1
eleh --koso---------a--t w---ma-iot. eleh hakosot, hatsalaxot w'hamapiot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -