د جملې کتاب

ps دلیل ورکول   »   sr нешто образложити 3

77 [ اووه اویا ]

دلیل ورکول

دلیل ورکول

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
ته ولې کیک نه خورې؟ Зашто не једете торту? Зашто не једете торту? 1
Z--to--e-j--ete to-t-? Zašto ne jedete tortu?
زه باید وزن کموم. Ја морам смршати. Ја морам смршати. 1
J---o-a--sm-š-t-. Ja moram smršati.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم. Ја је не једем, јер морам смршати. Ја је не једем, јер морам смршати. 1
Ja--- ne-jed-m- je--mo-a- -mr--t-. Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ولې بیر نه څښئ؟ Зашто не пијете пиво? Зашто не пијете пиво? 1
Z-št--ne-pi-ete-pi-o? Zašto ne pijete pivo?
زه لاهم باید موټر چلوم. Ја морам још возити. Ја морам још возити. 1
J---oram -o- v--it-. Ja moram još voziti.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم. Ја га не пијем, јер још морам возити. Ја га не пијем, јер још морам возити. 1
J--g- -e p--em,-j-- --š -o--m vo----. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
تاسو ولې کافی نه څښئ؟ Зашто не пијеш кафу? Зашто не пијеш кафу? 1
Zaš---n- pije- ---u? Zašto ne piješ kafu?
هغه سړه ده. Хладна је. Хладна је. 1
Hl---- --. Hladna je.
زه یې نه څښم ځکه یخ دی. Ја је не пијем, јер је хладна. Ја је не пијем, јер је хладна. 1
Ja -- ne pi--m- -e- -- h--dn-. Ja je ne pijem, jer je hladna.
ته ولې چای نه څښې؟ Зашто не пијеш чај? Зашто не пијеш чај? 1
Z-š---n- --ješ--a-? Zašto ne piješ čaj?
زه شکر نه لرم Немам шећера. Немам шећера. 1
Nem-- --c--r-. Nemam šećera.
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم. Ја га не пијем, јер немам шећера. Ја га не пијем, јер немам шећера. 1
Ja--- ne p-je-, --r--ema- ---́e--. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟ Зашто не једете супу? Зашто не једете супу? 1
Za-to n- -e--te s--u? Zašto ne jedete supu?
ما دوی ته امر نه دی کړی. Ја је нисам наручио / наручила. Ја је нисам наручио / наручила. 1
Ja -e -is-m-naru-io / na--č---. Ja je nisam naručio / naručila.
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 1
Ja-je-ne j-------er-j- ni-a--naru-io /--aruč-l-. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟ Зашто не једете месо? Зашто не једете месо? 1
Za-t--n--j--ete -e--? Zašto ne jedete meso?
زه سبزی خور یم Ја сам вегетеријанац. Ја сам вегетеријанац. 1
J- -am--e-e-e----n-c. Ja sam vegeterijanac.
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 1
J- ---n- --d-m, -er ----v-g-t--ij----. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -