د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضي ۱   »   sr Прошлост модалних глагола 1

87 [ اووه اتيا ]

د موډل فعلونو ماضي ۱

د موډل فعلونو ماضي ۱

87 [осамдесет и седам]

87 [osamdeset i sedam]

Прошлост модалних глагола 1

Prošlo vreme modalnih glagola 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو. Ми морасмо залити цвеће. Ми морасмо залити цвеће. 1
Mi-m---sm---a-i-i -v-c-e. Mi morasmo zaliti cveće.
موږ باید اپارتمان پاک کړو. Ми морасмо поспремити стан. Ми морасмо поспремити стан. 1
M- -o---mo---sp-emiti--tan. Mi morasmo pospremiti stan.
موږ باید لوښي مینځل. Ми морасмо опрати посуђе. Ми морасмо опрати посуђе. 1
M- -orasm----r-ti-po-uđe. Mi morasmo oprati posuđe.
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟ Морасте ли ви платити рачун? Морасте ли ви платити рачун? 1
M-raste -- -- -lati------un? Moraste li vi platiti račun?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟ Морасте ли ви платити улаз? Морасте ли ви платити улаз? 1
M-r--t--li--i -l--it- ulaz? Moraste li vi platiti ulaz?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟ Морасте ли ви платити казну? Морасте ли ви платити казну? 1
M-r-s-e-l-----p------ ---nu? Moraste li vi platiti kaznu?
څوک باید الوداع ووایی؟ Ко се мораше опростити? Ко се мораше опростити? 1
Ko--- m--aš--o-ro-tit-? Ko se moraše oprostiti?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟ Ко мораше ићи раније кући? Ко мораше ићи раније кући? 1
K- -o-a----c-i-ranij--ku--i? Ko moraše ići ranije kući?
څوک باید اورګاډی واخلي؟ Ко мораше узети воз? Ко мораше узети воз? 1
Ko -or-še u--t- voz? Ko moraše uzeti voz?
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو. Ми не хтедосмо остати дуго. Ми не хтедосмо остати дуго. 1
M- n- ht------ o---ti--ugo. Mi ne htedosmo ostati dugo.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي. Ми не хтедосмо ништа пити. Ми не хтедосмо ништа пити. 1
Mi-ne---ed---o--i-ta--iti. Mi ne htedosmo ništa piti.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو. Ми не хтедосмо сметати. Ми не хтедосмо сметати. 1
M- ne -t--osm- sm-----. Mi ne htedosmo smetati.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم. Ја хтедох управо телефонирати. Ја хтедох управо телефонирати. 1
Ja h---o--u-rav- telef----a-i. Ja htedoh upravo telefonirati.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم. Ја хтедох управо позвати такси. Ја хтедох управо позвати такси. 1
J---------up--vo---zvat----ks-. Ja htedoh upravo pozvati taksi.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم. Ја хтедох наиме ићи кући. Ја хтедох наиме ићи кући. 1
J--ht-do--nai-- ić- -uc-i. Ja htedoh naime ići kući.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ. Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену. 1
J------s-i------ht--e -o-vat- sv-ju -e-u. Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ. Ја помислих, ти хтеде позвати информације. Ја помислих, ти хтеде позвати информације. 1
Ja pom--lih- t- ht------z--ti ---or--c-je. Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ. Ја помислих, ти хтеде наручити пицу. Ја помислих, ти хтеде наручити пицу. 1
J- p--i-l----t- h-e-- na--č-ti----u. Ja pomislih, ti htede naručiti picu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -