د جملې کتاب

ps بهرنۍ ژبې زده کړه   »   et Võõrkeelte õppimine

23 [ دری ویشت ]

بهرنۍ ژبې زده کړه

بهرنۍ ژبې زده کړه

23 [kakskümmend kolm]

Võõrkeelte õppimine

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Estonian لوبه وکړئ نور
هسپانوي مو چیرته زده کړل؟ Kus te hispaania keelt õppisite? Kus te hispaania keelt õppisite? 1
ایا تاسو پرتګالي هم خبرې کوئ؟ Oskate te ka portugali keelt? Oskate te ka portugali keelt? 1
هو، او زه یو څه ایټالوی هم خبرې کولی شم. Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt. Jah, ja ma oskan ka veidi itaalia keelt. 1
زما په خیال تاسو ډیر ښه خبرې کوئ. Ma arvan, et te räägite väga hästi. Ma arvan, et te räägite väga hästi. 1
ژبې یو شان دی Need keeled on äärmiselt sarnased. Need keeled on äärmiselt sarnased. 1
زه دوی ښه پوهیږم. Ma saan teist hästi aru. Ma saan teist hästi aru. 1
مګر خبرې کول او لیکل ستونزمن دي. Kuid rääkida ja kirjutada on raske. Kuid rääkida ja kirjutada on raske. 1
زه اوس هم ډیرې غلطۍ کوم. Ma teen veel palju vigu. Ma teen veel palju vigu. 1
مهربانی وکړئ هر وخت زما اصلاح وکړه. Palun parandage mind alati. Palun parandage mind alati. 1
ستاسو تلفظ ښه دی. Teie hääldus on päris hea. Teie hääldus on päris hea. 1
تاسو لږ تلفظ لرئ. Teil on väike aktsent. Teil on väike aktsent. 1
خلک پوهیږی چې تاسو له کوم ځای راغلی یاست Teie päritolust saab aru. Teie päritolust saab aru. 1
ستاسو مورنۍ ژبه څه ده؟ Mis on teie emakeel? Mis on teie emakeel? 1
ایا تاسو د ژبې کورس کوئ؟ Käite te keelekursusel? Käite te keelekursusel? 1
تاسو کوم درسي کتاب کاروئ؟ Millist õppematerjali te kasutate? Millist õppematerjali te kasutate? 1
زه نه پوهیږم چې دا څه ته ویل کیږي. Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse. Ma ei tea hetkel, kuidas seda nimetatakse. 1
زه د هغه عنوان په یاد نه لرم. Mul ei tule see nimi meelde. Mul ei tule see nimi meelde. 1
ما هغه هېر کړ. Ma unustasin selle. Ma unustasin selle. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -