Guia de conversação

pt Cores   »   th สี

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [สิบสี่]

sìp-sèe

สี

sěe

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tailandês Tocar mais
A neve é branca. ห-มะสีขาว หิ______ ห-ม-ส-ข-ว --------- หิมะสีขาว 0
h-̀---́-s-̌---ǎo h____________ h-̀-m-́-s-̌---a-o ----------------- hì-má-sěe-kǎo
O sol é amarelo. พร-อาทิ-ย์-ี---ื-ง พ_____________ พ-ะ-า-ิ-ย-ส-เ-ล-อ- ------------------ พระอาทิตย์สีเหลือง 0
p------ti-t-s--e---̌uang p___________________ p-a-----i-t-s-̌---e-u-n- ------------------------ prá-a-tít-sěe-lěuang
A laranja é cor de laranja. ส--ส-ส้ม ส้____ ส-ม-ี-้- -------- ส้มสีส้ม 0
s--m-se-e-s--m s__________ s-̂---e-e-s-̂- -------------- sôm-sěe-sôm
A cereja é vermelha. เ---ี--ี-ดง เ_______ เ-อ-ี-ส-แ-ง ----------- เชอรี่สีแดง 0
c-ur̶----e--ě--d-ng c________________ c-u-̶-r-̂---e-e-d-n- -------------------- chur̶-rêe-sěe-dæng
O céu é azul. ท---ฟ--สี--า ท้_______ ท-อ-ฟ-า-ี-้- ------------ ท้องฟ้าสีฟ้า 0
ta--ng--a---e---f-́ t______________ t-́-n---a---e-e-f-́ ------------------- táwng-fá-sěe-fá
A relva é verde. หญ---ี-ขียว ห_______ ห-้-ส-เ-ี-ว ----------- หญ้าสีเขียว 0
yâ-s-̌e-ke-eo y__________ y-̂-s-̌---e-e- -------------- yâ-sěe-kěeo
A Terra é castanha. ดิน-ีน-ำ--ล ดิ______ ด-น-ี-้-ต-ล ----------- ดินสีน้ำตาล 0
d---s--e-na-m----n d_______________ d-n-s-̌---a-m-d-a- ------------------ din-sěe-nám-dhan
A nuvem é cinzenta. เม--ีเทา เ______ เ-ฆ-ี-ท- -------- เมฆสีเทา 0
m--yk--e-----o m___________ m-̂-k-s-̌---a- -------------- mâyk-sěe-tao
Os pneus são pretos. ยางรถ-ีดำ ย______ ย-ง-ถ-ี-ำ --------- ยางรถสีดำ 0
ya-----́--s-̌---am y_______________ y-n---o-t-s-̌---a- ------------------ yang-rót-sěe-dam
De que cor é a neve? Branca. หิมะมีส-อะไ----ี-าว หิ_________ สี___ ห-ม-ม-ส-อ-ไ-? ส-ข-ว ------------------- หิมะมีสีอะไร? สีขาว 0
hi---a--me--se-e-à--a--s-------o h__________________________ h-̀-m-́-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a-o --------------------------------- hì-má-mee-sěe-à-rai-sěe-kǎo
De que cor é o sol? Amarelo. พ--อาท----ม---อะ-ร? -ีเหลือง พ______________ สี_____ พ-ะ-า-ิ-ย-ม-ส-อ-ไ-? ส-เ-ล-อ- ---------------------------- พระอาทิตย์มีสีอะไร? สีเหลือง 0
pra------́t--ee-sě---̀-----sěe---̌-ang p_________________________________ p-a-----i-t-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---e-u-n- ---------------------------------------- prá-a-tít-mee-sěe-à-rai-sěe-lěuang
De que cor é a laranja? Cor de laranja. ส้-ม----ะไ-? --ส้ม ส้________ สี__ ส-ม-ี-ี-ะ-ร- ส-ส-ม ------------------ ส้มมีสีอะไร? สีส้ม 0
s-̂---e-----------ai--e----o-m s________________________ s-̂---e---e-e-a---a---e-e-s-̂- ------------------------------ sôm-mee-sěe-à-rai-sěe-sôm
De que cor é a cereja? Vermelha. เช-ร-่----อะ--?-ส-แ-ง เ__________ สี___ เ-อ-ี-ม-ส-อ-ไ-? ส-แ-ง --------------------- เชอรี่มีสีอะไร? สีแดง 0
c--r̶--êe-mee-sěe-a--r-----̌e---ng c______________________________ c-u-̶-r-̂---e---e-e-a---a---e-e-d-n- ------------------------------------ chur̶-rêe-mee-sěe-à-rai-sěe-dæng
De que cor é o céu? Azul. ท้-ง-้าม-สี--ไ-- --ฟ้า ท้___________ สี__ ท-อ-ฟ-า-ี-ี-ะ-ร- ส-ฟ-า ---------------------- ท้องฟ้ามีสีอะไร? สีฟ้า 0
t-́wng-f-́-me--------̀-rai-se-e-f-́ t____________________________ t-́-n---a---e---e-e-a---a---e-e-f-́ ----------------------------------- táwng-fá-mee-sěe-à-rai-sěe-fá
De que cor é a relva? Verde. ห--ามี-ีอ--ร--ส-เขียว ห_________ สี____ ห-้-ม-ส-อ-ไ-? ส-เ-ี-ว --------------------- หญ้ามีสีอะไร? สีเขียว 0
yâ-m-e-s----à-------̌e-ke--o y________________________ y-̂-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---e-e- ------------------------------ yâ-mee-sěe-à-rai-sěe-kěeo
De que cor é a Terra? Castanha. ด-------ะ-ร? -----ต-ล ดิ________ สี____ ด-น-ี-ี-ะ-ร- ส-น-ำ-า- --------------------- ดินมีสีอะไร? สีน้ำตาล 0
d-n-m-----̌--à--a----̌--n-́m--han d_____________________________ d-n-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a-m-d-a- ---------------------------------- din-mee-sěe-à-rai-sěe-nám-dhan
De que cor é a nuvem? Cinzenta. เมฆมีสี-ะ-ร--ส--ทา เ_________ สี___ เ-ฆ-ี-ี-ะ-ร- ส-เ-า ------------------ เมฆมีสีอะไร? สีเทา 0
m--yk-me--s----a----i------t-o m_________________________ m-̂-k-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a- ------------------------------ mâyk-mee-sěe-à-rai-sěe-tao
De que cor são os pneus? Pretos. ยา-ร--ี---ะ--? --ดำ ย___________ สี_ ย-ง-ถ-ี-ี-ะ-ร- ส-ด- ------------------- ยางรถมีสีอะไร? สีดำ 0
ya---ro-t-m----e------r-i-s-̌e--am y_____________________________ y-n---o-t-m-e-s-̌---̀-r-i-s-̌---a- ---------------------------------- yang-rót-mee-sěe-à-rai-sěe-dam

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Em contrapartida, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e desporto. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre factos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua "frágil". Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Para além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa assume-se como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns investigadores asseveram que tal se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Ainda não há muito tempo que a ciência começou a desenvolver a investigação nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é : escute ativamente!