Eu tenho uma consulta no médico.
--ي -وع--م--ال--ي-.
___ م___ م_ ا_______
-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.-
---------------------
لدي موعد مع الطبيب.
0
l-i mawe-- --e a--ab-b.
l__ m_____ m__ a_______
l-i m-w-i- m-e a-t-b-b-
-----------------------
ldi maweid mae altabib.
Eu tenho uma consulta no médico.
لدي موعد مع الطبيب.
ldi maweid mae altabib.
Eu tenho a consulta às dez.
موعد- في --س--ة ا---ش-ة-
_____ ف_ ا_____ ا________
-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-
--------------------------
موعدي في الساعة العاشرة.
0
mwe-i--i-a-s-a--t -l-a-hi-ata.
m____ f_ a_______ a___________
m-e-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-a-
------------------------------
mwedi fi alssaeat aleashirata.
Eu tenho a consulta às dez.
موعدي في الساعة العاشرة.
mwedi fi alssaeat aleashirata.
Qual é o seu nome?
ما ---ك-
__ ا_____
-ا ا-م-؟-
----------
ما اسمك؟
0
maa--sm--?
m__ a_____
m-a a-m-k-
----------
maa asmak?
Qual é o seu nome?
ما اسمك؟
maa asmak?
Aguarde na sala de espera, por favor.
من--ض--،-إجلس--ي--رفة-ال--ت--ر-
__ ف____ إ___ ف_ غ___ ا_________
-ن ف-ل-، إ-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.-
---------------------------------
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
0
mn f-d-l-----ii-lu- f---hur--- --a-n--zar.
m_ f_______ '______ f_ g______ a__________
m- f-d-l-k- '-i-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-.
------------------------------------------
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
Aguarde na sala de espera, por favor.
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
O médico já vem.
-لط-ي--سي--ي حا--ً.
______ س____ ح_____
-ل-ب-ب س-أ-ي ح-ل-ً-
---------------------
الطبيب سيأتي حالاً.
0
al-a--b s-ya-- -al--n.
a______ s_____ h______
a-t-b-b s-y-t- h-l-a-.
----------------------
altabib sayati halaan.
O médico já vem.
الطبيب سيأتي حالاً.
altabib sayati halaan.
Qual é o seu seguro médico?
مع--ن ع-دت---تأ-ين --ص-ي-
__ م_ ع___ ا______ ا______
-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-
---------------------------
مع من عقدت التأمين الصحي؟
0
me m-n-euqi-at a-t--mi- a-s---?
m_ m__ e______ a_______ a______
m- m-n e-q-d-t a-t-a-i- a-s-h-?
-------------------------------
me min euqidat altaamin alsahy?
Qual é o seu seguro médico?
مع من عقدت التأمين الصحي؟
me min euqidat altaamin alsahy?
Em que lhe posso ser útil?
ب---ي----ي---متك؟
___ ي_____ خ______
-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-
-------------------
بما يمكنني خدمتك؟
0
b----yu-k-n--------amat--?
b___ y________ k__________
b-m- y-m-i-u-i k-a-a-a-k-?
--------------------------
bima yumkinuni khadamatka?
Em que lhe posso ser útil?
بما يمكنني خدمتك؟
bima yumkinuni khadamatka?
Tem dores?
---أ-م؟ --هل تش---بألم؟
_______ / ه_ ت___ ب_____
-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟-
-------------------------
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
0
atatalum---/---- tas-e---bi-a--?
a_________ / h__ t______ b______
a-a-a-u-a- / h-l t-s-e-r b-'-l-?
--------------------------------
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
Tem dores?
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
Onde é que dói?
أ-ن-يؤ--ك؟-- -ي- مو-ع-ا-ألم-
___ ي_____ / أ__ م___ ا______
-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-
------------------------------
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
0
ay--y--i------'a-- m-w-ie -l---m?
a__ y______ / '___ m_____ a______
a-n y-l-m-? / '-y- m-w-i- a-'-l-?
---------------------------------
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
Onde é que dói?
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
Eu tenho sempre dores nas costas.
--ر---ؤلم-ي -ائ-ا-.
____ ي_____ د______
-ه-ي ي-ل-ن- د-ئ-ا-.-
---------------------
ظهري يؤلمني دائماً.
0
z--r---u-i-ni------a-.
z____ y______ d_______
z-a-i y-l-m-i d-y-a-n-
----------------------
zhari yulimni daymaan.
Eu tenho sempre dores nas costas.
ظهري يؤلمني دائماً.
zhari yulimni daymaan.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
و--لباً-ما-أشعر--ص--ع-
______ م_ أ___ ب______
-غ-ل-ا- م- أ-ع- ب-د-ع-
------------------------
وغالباً ما أشعر بصداع.
0
wgh---a---ma -a-heur---s-dae.
w________ m_ '______ b_______
w-h-l-a-n m- '-s-e-r b-s-d-e-
-----------------------------
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
وغالباً ما أشعر بصداع.
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
Às vezes tenho dores de barriga.
وأح-ا-ا--أش-- بأ-م--ي--لبطن.
_______ أ___ ب___ ف_ ا______
-أ-ي-ن-ً أ-ع- ب-ل- ف- ا-ب-ن-
------------------------------
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
0
wa-yanaa---ash-u- b-'-lam--- -l--t-.
w________ '______ b______ f_ a______
w-h-a-a-n '-s-e-r b-'-l-m f- a-b-t-.
------------------------------------
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
Às vezes tenho dores de barriga.
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
Tire a parte de cima da sua roupa!
----ضلك- -----عن -د---
__ ف____ إ___ ع_ ص_____
-ن ف-ل-، إ-ش- ع- ص-ر-!-
------------------------
من فضلك، إكشف عن صدرك!
0
m- --da-aka---i-ks-if ean-s-drka!
m_ f________ '_______ e__ s______
m- f-d-l-k-, '-i-s-i- e-n s-d-k-!
---------------------------------
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
Tire a parte de cima da sua roupa!
من فضلك، إكشف عن صدرك!
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor!
-ن--------ست-ق- -ل- ----ة---فحص-
__ ف____ ا____ ع__ م____ ا______
-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-
----------------------------------
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
0
mn--idal--, a-t-q-e-l-a m--dida----fh-!
m_ f_______ a____ e____ m_______ a_____
m- f-d-l-k- a-t-q e-l-a m-n-i-a- a-f-s-
---------------------------------------
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor!
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
A tensão arterial está boa.
ضغ--ا-دم-عل- -- يرا-.
___ ا___ ع__ م_ ي_____
-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.-
-----------------------
ضغط الدم على ما يرام.
0
dg-a- al-a--ea-a- ma --r--.
d____ a____ e____ m_ y_____
d-h-t a-d-m e-l-a m- y-r-m-
---------------------------
dghat aldam ealaa ma yaram.
A tensão arterial está boa.
ضغط الدم على ما يرام.
dghat aldam ealaa ma yaram.
Eu vou dar-lhe uma injeção.
س----ك --نة.
______ ح_____
-أ-ط-ك ح-ن-.-
--------------
سأعطيك حقنة.
0
s-u---k ------a.
s______ h_______
s-u-t-k h-q-a-a-
----------------
s'uetik haqnata.
Eu vou dar-lhe uma injeção.
سأعطيك حقنة.
s'uetik haqnata.
Eu vou dar-lhe comprimidos.
-أ-ط---حبو-اً.
______ ح______
-أ-ط-ك ح-و-ا-.-
----------------
سأعطيك حبوباً.
0
s'-eti- -b-b-an.
s______ h_______
s-u-t-k h-w-a-n-
----------------
s'uetik hbwbaan.
Eu vou dar-lhe comprimidos.
سأعطيك حبوباً.
s'uetik hbwbaan.
Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia.
س-ع--ك--ص-- طبي---ل-يد-ية-
______ و___ ط___ ل_________
-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.-
----------------------------
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
0
s--e-ay- --s-a- --b--atan --ls--dal---a.
s_______ w_____ t________ l_____________
s-u-t-y- w-s-a- t-b-y-t-n l-l-i-d-l-a-a-
----------------------------------------
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.
Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia.
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.