Eu tenho uma consulta no médico.
ل-ي م--د م- ---ب--.
___ م___ م_ ا_______
-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.-
---------------------
لدي موعد مع الطبيب.
0
ldi-m--e-d mae-al-a---.
l__ m_____ m__ a_______
l-i m-w-i- m-e a-t-b-b-
-----------------------
ldi maweid mae altabib.
Eu tenho uma consulta no médico.
لدي موعد مع الطبيب.
ldi maweid mae altabib.
Eu tenho a consulta às dez.
موعدي--ي----اع--ا--اش---
_____ ف_ ا_____ ا________
-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-
--------------------------
موعدي في الساعة العاشرة.
0
m------- --ssa----a---shi-at-.
m____ f_ a_______ a___________
m-e-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-a-
------------------------------
mwedi fi alssaeat aleashirata.
Eu tenho a consulta às dez.
موعدي في الساعة العاشرة.
mwedi fi alssaeat aleashirata.
Qual é o seu nome?
م--ا--ك؟
__ ا_____
-ا ا-م-؟-
----------
ما اسمك؟
0
maa asm--?
m__ a_____
m-a a-m-k-
----------
maa asmak?
Qual é o seu nome?
ما اسمك؟
maa asmak?
Aguarde na sala de espera, por favor.
م- -ضل-،----- ----ر-ة--ل-ن---ر-
__ ف____ إ___ ف_ غ___ ا_________
-ن ف-ل-، إ-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.-
---------------------------------
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
0
mn -i-alik- '--j-u---i-----fat ---inti-a-.
m_ f_______ '______ f_ g______ a__________
m- f-d-l-k- '-i-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-.
------------------------------------------
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
Aguarde na sala de espera, por favor.
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
O médico já vem.
ال--ي- سيأ-ي ---ا--
______ س____ ح_____
-ل-ب-ب س-أ-ي ح-ل-ً-
---------------------
الطبيب سيأتي حالاً.
0
al-abib s-ya-i -al---.
a______ s_____ h______
a-t-b-b s-y-t- h-l-a-.
----------------------
altabib sayati halaan.
O médico já vem.
الطبيب سيأتي حالاً.
altabib sayati halaan.
Qual é o seu seguro médico?
م--------ت -لت-مي--ا-ص-ي-
__ م_ ع___ ا______ ا______
-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-
---------------------------
مع من عقدت التأمين الصحي؟
0
m---in--u--d----l-a-m---a--ahy?
m_ m__ e______ a_______ a______
m- m-n e-q-d-t a-t-a-i- a-s-h-?
-------------------------------
me min euqidat altaamin alsahy?
Qual é o seu seguro médico?
مع من عقدت التأمين الصحي؟
me min euqidat altaamin alsahy?
Em que lhe posso ser útil?
-م---م-نن--خد-ت--
___ ي_____ خ______
-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-
-------------------
بما يمكنني خدمتك؟
0
bi-a -u---nun--kh--a---ka?
b___ y________ k__________
b-m- y-m-i-u-i k-a-a-a-k-?
--------------------------
bima yumkinuni khadamatka?
Em que lhe posso ser útil?
بما يمكنني خدمتك؟
bima yumkinuni khadamatka?
Tem dores?
أتت-ل---/-ه- --ع--ب--م؟
_______ / ه_ ت___ ب_____
-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟-
-------------------------
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
0
a-at---ma--- --l tasheur-bi---m?
a_________ / h__ t______ b______
a-a-a-u-a- / h-l t-s-e-r b-'-l-?
--------------------------------
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
Tem dores?
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
Onde é que dói?
أ-ن-يؤلمك- /---- ---ع---أل-؟
___ ي_____ / أ__ م___ ا______
-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-
------------------------------
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
0
ayn y--i-k- / -ayn --wd-- -l'al-?
a__ y______ / '___ m_____ a______
a-n y-l-m-? / '-y- m-w-i- a-'-l-?
---------------------------------
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
Onde é que dói?
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
Eu tenho sempre dores nas costas.
-----يؤ-من- د-ئ---.
____ ي_____ د______
-ه-ي ي-ل-ن- د-ئ-ا-.-
---------------------
ظهري يؤلمني دائماً.
0
zh-ri yu---ni-da-ma-n.
z____ y______ d_______
z-a-i y-l-m-i d-y-a-n-
----------------------
zhari yulimni daymaan.
Eu tenho sempre dores nas costas.
ظهري يؤلمني دائماً.
zhari yulimni daymaan.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
وغ----- ----ش-- --د-ع.
______ م_ أ___ ب______
-غ-ل-ا- م- أ-ع- ب-د-ع-
------------------------
وغالباً ما أشعر بصداع.
0
w-h-l-----ma '--h-ur-bi---ae.
w________ m_ '______ b_______
w-h-l-a-n m- '-s-e-r b-s-d-e-
-----------------------------
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
وغالباً ما أشعر بصداع.
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
Às vezes tenho dores de barriga.
وأح--نا--أ-عر---ل- -ي-ال-ط--
_______ أ___ ب___ ف_ ا______
-أ-ي-ن-ً أ-ع- ب-ل- ف- ا-ب-ن-
------------------------------
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
0
w-h-an-----a--e-r b-'alam----albatn.
w________ '______ b______ f_ a______
w-h-a-a-n '-s-e-r b-'-l-m f- a-b-t-.
------------------------------------
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
Às vezes tenho dores de barriga.
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
Tire a parte de cima da sua roupa!
م--فضلك،--كشف-عن--درك!
__ ف____ إ___ ع_ ص_____
-ن ف-ل-، إ-ش- ع- ص-ر-!-
------------------------
من فضلك، إكشف عن صدرك!
0
m- -id--a-----i-k--if -----adr-a!
m_ f________ '_______ e__ s______
m- f-d-l-k-, '-i-s-i- e-n s-d-k-!
---------------------------------
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
Tire a parte de cima da sua roupa!
من فضلك، إكشف عن صدرك!
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor!
من ف--ك---س--قِ--ل---نض-ة----حص-
__ ف____ ا____ ع__ م____ ا______
-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-
----------------------------------
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
0
mn----al-k- a-t-- e-l-- mundida- alfh-!
m_ f_______ a____ e____ m_______ a_____
m- f-d-l-k- a-t-q e-l-a m-n-i-a- a-f-s-
---------------------------------------
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
Deite-se na marquesa se faz, por /se faz favor!
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
A tensão arterial está boa.
-غ- --د- على -ا--رام-
___ ا___ ع__ م_ ي_____
-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.-
-----------------------
ضغط الدم على ما يرام.
0
dg--- -lda-----a- -a-y--a-.
d____ a____ e____ m_ y_____
d-h-t a-d-m e-l-a m- y-r-m-
---------------------------
dghat aldam ealaa ma yaram.
A tensão arterial está boa.
ضغط الدم على ما يرام.
dghat aldam ealaa ma yaram.
Eu vou dar-lhe uma injeção.
---ط---حقن-.
______ ح_____
-أ-ط-ك ح-ن-.-
--------------
سأعطيك حقنة.
0
s--et-k--a--at-.
s______ h_______
s-u-t-k h-q-a-a-
----------------
s'uetik haqnata.
Eu vou dar-lhe uma injeção.
سأعطيك حقنة.
s'uetik haqnata.
Eu vou dar-lhe comprimidos.
سأعط-ك-حب--ا--
______ ح______
-أ-ط-ك ح-و-ا-.-
----------------
سأعطيك حبوباً.
0
s'u---k-hb-----.
s______ h_______
s-u-t-k h-w-a-n-
----------------
s'uetik hbwbaan.
Eu vou dar-lhe comprimidos.
سأعطيك حبوباً.
s'uetik hbwbaan.
Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia.
س---ي--و--ة--بية لل--دلية.
______ و___ ط___ ل_________
-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.-
----------------------------
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
0
s'-----k ---f-- t-b-y---n l-lsiyda--a-a.
s_______ w_____ t________ l_____________
s-u-t-y- w-s-a- t-b-y-t-n l-l-i-d-l-a-a-
----------------------------------------
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.
Eu vou dar-lhe uma receita para a farmácia.
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.