Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada.
--د--افاه-ال-و- -ع-أ- ا--لف----ان -ع-ل.
___ و____ ا____ م_ أ_ ا______ ك__ ي_____
-ق- و-ف-ه ا-ن-م م- أ- ا-ت-ف-ز ك-ن ي-م-.-
-----------------------------------------
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
0
l--d -af-- -lnuwm m-------a----f----an --emal.
l___ w____ a_____ m_ '___ a_______ k__ y______
l-a- w-f-h a-n-w- m- '-n- a-t-l-a- k-n y-e-a-.
----------------------------------------------
lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal.
Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada.
لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.
lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal.
Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde.
لقد-ب-ي-م---ن ----ت -ا---ت-خ--ً-
___ ب__ م_ أ_ ا____ ك__ م_______
-ق- ب-ي م- أ- ا-و-ت ك-ن م-أ-ر-ً-
----------------------------------
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
0
lq-d--aqi-me-'ana a---q--ka---t-kh--a-.
l___ b___ m_ '___ a_____ k__ m_________
l-a- b-q- m- '-n- a-w-q- k-n m-a-h-a-n-
---------------------------------------
lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan.
Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde.
لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.
lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan.
Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro.
-لم---- -ع-أ--- ك---ع---م-ع-.
ل_ ي__ م_ أ___ ك__ ع__ م_____
ل- ي-ت م- أ-ن- ك-ا ع-ى م-ع-.-
-------------------------------
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
0
l----a- --- '---na-ku--a-e-l-- ma--ida.
l__ y__ m__ '_____ k____ e____ m_______
l-m y-t m-e '-n-n- k-n-a e-l-a m-w-i-a-
---------------------------------------
lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida.
Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro.
لم يأت مع أننا كنا على موعد.
lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida.
A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu.
ل---غ-ب--ال-وم-و----فاز ش-الا--
___ غ___ ا____ و_______ ش______
-ق- غ-ب- ا-ن-م و-ل-ل-ا- ش-ا-ا-.-
---------------------------------
لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.
0
lq---gh-labah -ln--m wa--il--z shg-a--a-.
l___ g_______ a_____ w________ s_________
l-a- g-a-a-a- a-n-w- w-l-i-f-z s-g-a-a-n-
-----------------------------------------
lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan.
A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu.
لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.
lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan.
Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou.
كا---ل--- م-أ---- وم----ك بق-.
___ ا____ م_____ و__ ذ__ ب____
-ا- ا-و-ت م-أ-ر-ً و-ع ذ-ك ب-ي-
--------------------------------
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
0
k--n--lwa-- m-ak--a---w--a- d-lk -a-y.
k___ a_____ m________ w____ d___ b____
k-a- a-w-q- m-a-h-a-n w-m-e d-l- b-q-.
--------------------------------------
kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy.
Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou.
كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.
kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy.
Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio.
--د---- --ى--و-د--م- ذ-ك--- ---.
___ ك__ ع__ م___ و__ ذ__ ل_ ي____
-ق- ك-ا ع-ى م-ع- و-ع ذ-ك ل- ي-ت-
----------------------------------
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
0
lq-----n-a-ea-a- maw----------d----l------.
l___ k____ e____ m_____ w____ d___ l_ y____
l-a- k-n-a e-l-a m-w-i- w-m-e d-l- l- y-t-.
-------------------------------------------
lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata.
Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio.
لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.
lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata.
Embora não tenha carta de condução ele conduz .
-- --ه-ل--يملك---صة--ي-د- --ي-و--س---ة.
__ أ__ ل_ ي___ ر___ ق____ ، ي___ س______
-ع أ-ه ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة ، ي-و- س-ا-ة-
-----------------------------------------
مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.
0
m- -an----a--am-i- ---hsa------ad-t --y---d----aa-at-.
m_ '____ l_ y_____ r________ q_____ , y____ s_________
m- '-n-h l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- , y-q-d s-y-a-a-a-
------------------------------------------------------
me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata.
Embora não tenha carta de condução ele conduz .
مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.
me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata.
Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa.
م- أن-الش--ع---ق -قود-س--ر---بس-عة-
__ أ_ ا_____ ز__ ي___ س_____ ب______
-ع أ- ا-ش-ر- ز-ق ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-
-------------------------------------
مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.
0
m- '--- alshsha-ie z-l-----qud-saya-a-ih bi---ea-a.
m_ '___ a_________ z____ y____ s________ b_________
m- '-n- a-s-s-a-i- z-l-q y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a-
---------------------------------------------------
me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata.
Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa.
مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.
me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata.
Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta.
-ع -ن- ف- حال--س-ر----ركب الدر---.
__ أ__ ف_ ح___ س__ ، ي___ ا________
-ع أ-ه ف- ح-ل- س-ر ، ي-ك- ا-د-ا-ة-
------------------------------------
مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.
0
m- -a-----i h-l-t--ak-------r-ki--al-i------.
m_ '____ f_ h____ s____ , y______ a__________
m- '-n-h f- h-l-t s-k-r , y-r-k-b a-d-r-j-t-.
---------------------------------------------
me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata.
Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta.
مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.
me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata.
Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige.
إن- -ا --لك رخص--ق---ة-و-ع-ذ-ك --ود-سيا-ة
___ ل_ ي___ ر___ ق____ و__ ذ__ ي___ س_____
-ن- ل- ي-ل- ر-ص- ق-ا-ة و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ة-
-------------------------------------------
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
0
'--nah l-----lik--uk--at-- q---at w--ae -hlk y-qud s---t
'_____ l_ y_____ r________ q_____ w____ d___ y____ s____
'-i-a- l- y-m-i- r-k-s-t-n q-a-a- w-m-e d-l- y-q-d s-a-t
--------------------------------------------------------
'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart
Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige.
إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة
'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart
A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa.
الشا-- ----و-ع ذلك-ي-و- س-ا-ت---س---.
______ ز__ و__ ذ__ ي___ س_____ ب______
-ل-ا-ع ز-ق و-ع ذ-ك ي-و- س-ا-ت- ب-ر-ة-
---------------------------------------
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
0
a-s---ri----lq---mae--hlk-------s-y---ti--bi------a.
a________ z___ w____ d___ y____ s________ b_________
a-s-a-r-e z-l- w-m-e d-l- y-q-d s-y-r-t-h b-s-r-a-a-
----------------------------------------------------
alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata.
A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa.
الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.
alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata.
Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta.
إن- -ك--ن و-- -لك---ك---ل-ر--ة.
___ س____ و__ ذ__ ي___ ا________
-ن- س-ر-ن و-ع ذ-ك ي-ك- ا-د-ا-ة-
---------------------------------
إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.
0
'--na- su-ra- w---e d-lk ya--k---al-i-aj--a.
'_____ s_____ w____ d___ y______ a__________
'-i-a- s-k-a- w-m-e d-l- y-r-k-b a-d-r-j-t-.
--------------------------------------------
'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata.
Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta.
إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.
'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata.
Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior..
-م -ج-----ف- -ع---ها-----ت در--ت-ا.
__ ت__ و____ م_ أ___ أ___ د________
-م ت-د و-ي-ة م- أ-ه- أ-م-ت د-ا-ت-ا-
-------------------------------------
لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.
0
l------d -azi------ma- --na-------t di-a-atu--.
l_ t____ w________ m__ '_____ a____ d__________
l- t-j-d w-z-f-t-n m-e '-n-h- a-m-t d-r-s-t-h-.
-----------------------------------------------
lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha.
Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior..
لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.
lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha.
Ela não vai ao médico embora tenha dores.
ل----و---ط-يب--- أ----تت-لم-
__ ت_________ م_ أ___ ت______
-ا ت-و-ا-ط-ي- م- أ-ه- ت-أ-م-
------------------------------
لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.
0
l---u-a--a-it-bib--ae -an-ha t--a-----a.
l_ t_____________ m__ '_____ t__________
l- t-z-w-a-i-a-i- m-e '-n-h- t-t-'-l-m-.
----------------------------------------
la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama.
Ela não vai ao médico embora tenha dores.
لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.
la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama.
Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro.
-قد اش-ر- س---ة-مع أن-- -- ت--ك-نق--اً.
___ ا____ س____ م_ أ___ ل_ ت___ ن______
-ق- ا-ت-ت س-ا-ة م- أ-ه- ل- ت-ل- ن-و-ا-.-
-----------------------------------------
لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.
0
lqa- a--h---at ----ra---a- 'a--ha-l-----lik n-wda-n.
l___ a________ s______ m__ '_____ l_ t_____ n_______
l-a- a-s-t-r-t s-y-r-t m-e '-n-h- l- t-m-i- n-w-a-n-
----------------------------------------------------
lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan.
Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro.
لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.
lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan.
Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego.
ل-- --هت درا-تها --- ذ---ل- -----ظي--.
___ ا___ د______ و__ ذ__ ل_ ت__ و______
-ق- ا-ه- د-ا-ت-ا و-ع ذ-ك ل- ت-د و-ي-ة-
----------------------------------------
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
0
l----'anh-t ----s-taha-w-ma---hl- l--ta-i----zifat-.
l___ '_____ d_________ w____ d___ l_ t____ w________
l-a- '-n-a- d-r-s-t-h- w-m-e d-l- l- t-j-d w-z-f-t-.
----------------------------------------------------
lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata.
Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego.
لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.
lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata.
Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico.
إ-ها--تألم- و---ذلك--ا-تزور--لطبيب-
____ ت_____ و__ ذ__ ل_ ت___ ا_______
-ن-ا ت-أ-م- و-ع ذ-ك ل- ت-و- ا-ط-ي-.-
-------------------------------------
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
0
'---aha------a-amu,--a--- d-lk la--u-awir-alta--b-.
'______ t__________ w____ d___ l_ t______ a________
'-i-a-a t-t-'-l-m-, w-m-e d-l- l- t-z-w-r a-t-b-b-.
---------------------------------------------------
'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba.
Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico.
إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.
'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba.
Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro.
لا-ت----نقوداً---ع --- تش--- سيار--
__ ت___ ن____ و__ ذ__ ت____ س______
-ا ت-ل- ن-و-ا- و-ع ذ-ك ت-ت-ي س-ا-ة-
-------------------------------------
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
0
la ----i- nqw---- wa-ae--hl------t--- s-y---ata.
l_ t_____ n______ w____ d___ t_______ s_________
l- t-m-i- n-w-a-n w-m-e d-l- t-s-t-r- s-y-a-a-a-
------------------------------------------------
la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata.
Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro.
لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.
la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata.