Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   bs Imperativ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Bósnio Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! Ti--i-tak- li--n - -ij-n--- ne-bud----ko -i-en ------na! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! Ti-spa--š -a-o-dug- – -e--p-va--t-k--d--o! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! Ti -ol-z-š-t--o k-sno – ne-d-l-----ako----n-! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! T--s---m---- t--o--l--no – ne -mi--s- tak- ----no! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! Ti --vo----tak- ti-- ---- --vori-t-k- --h-! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! T--pij-š---e---e – ---p-----k- p-n-! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! Ti--u-iš pr-viš- –--e -u-- -a-----n-! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! T--ra-iš -u-- - n- ra-i---liko-pun-! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! T- voz-- ---o br-o-–--e-v-z--ta-o-b-z-! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Levante-se, Senhor Müller! U-tani-e,-g-s-o-i--------! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Sente-se, Senhor Müller! S-edn--e, ----o---- M--e-! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Os-a---e -jed-t------p-din- -i--r! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Tenha paciência! S-r-ite--e! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Vá com calma! N- -uri--! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Espere um momento! Sač-k---e --dan --mena-! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Tenha cuidado! B-dit- ----jiv-! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Seja pontual! Bu-ite -a---! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Não seja estúpido /-a! N--b--i-----upi! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...