És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
Т- си-л-њ-/---њ--–-не--уди--а-о л-њ / л---!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T---i -e-j - ----a - n---ud-------l-nj - l-n-a!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
Т--с------та-- ду-о –-не-сп-ва- та-о----о!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T----a-a--ta-- -u-o - ----p--aj -ak- dugo!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
Ти-----з-- т-ко-----о-–-не----а-----к- --с-о!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T- -o-az-- -a----asno-–--- d-lazi----o kas-o!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
Т---- с-е----та-о гл-с-о---н---м----е -ак----а-но!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- -e --e-eš-tak- g----o –--e ---j se-t-k- ----no!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
Т----вори- -ако -их- --не --во---т--- -их-!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T- --vori--t-k- --h- --n- go--r---ako--ih-!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
Ти -------р-в-ш- – -- -и--тако-п---!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti--i--- p-ev-š- – n- p-j---k--pu-o!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
Ти-пу--ш-п---и-е-– не---ши--ако пу--!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T- -u-iš -rev-š- - -- --š--t--- pu-o!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
Т- -ад-ш------– н--р--- толи-о -у--!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti ra-i- -----– -e -adi tol-ko p-no!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
Т- --зиш тако-брз--- ---воз---а-о бр--!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
Ti--o----t-----rzo-–--e-vo-i t-ko b--o!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Levante-se, Senhor Müller!
Ус--н-т-, -------н- М--ер!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U-t-n-t-- go-p-d--- Miler!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Levante-se, Senhor Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Sente-se, Senhor Müller!
С---т---г-с-один- --лер!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Se-it-- gosp---n----le-!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Sente-se, Senhor Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Fique sentado, Senhor Müller!
О--а--те -едe-и--г-с-од-не Ми---!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Os-----------ti, g-spod--e M-l-r!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Fique sentado, Senhor Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Tenha paciência!
С--пите---!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
Str--te--e!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Tenha paciência!
Стрпите се!
Strpite se!
Vá com calma!
Не--урит-!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne-ž--ite!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Vá com calma!
Не журите!
Ne žurite!
Espere um momento!
Сачека--е ј-----м------!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sač-k-------da--m--en--!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Espere um momento!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Tenha cuidado!
Бу-ит- -аж-иви!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
B--it- -až--i-i!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Tenha cuidado!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Seja pontual!
Б--и-е тач-и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
Bu-i-- tačni!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Seja pontual!
Будите тачни!
Budite tačni!
Não seja estúpido /-a!
Н- б-д--е------!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
N- -u--t--glu-i!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Não seja estúpido /-a!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!