Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   et Käskiv kõneviis 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Estónio Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! S- oled-nii -a--- – -ra o---nii -ais-! S_ o___ n__ l____ – ä__ o__ n__ l_____ S- o-e- n-i l-i-k – ä-a o-e n-i l-i-k- -------------------------------------- Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! Sa magad--i- ka-a-– ä-a--aga --- ----! S_ m____ n__ k___ – ä__ m___ n__ k____ S- m-g-d n-i k-u- – ä-a m-g- n-i k-u-! -------------------------------------- Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! S- -ul-- n-i-h--j--–-ära tu-e n-i h----! S_ t____ n__ h____ – ä__ t___ n__ h_____ S- t-l-d n-i h-l-a – ä-a t-l- n-i h-l-a- ---------------------------------------- Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! Sa --e--- -ii va----ti-– -r---a-----ii va-ju-ti! S_ n_____ n__ v_______ – ä__ n____ n__ v________ S- n-e-a- n-i v-l-u-t- – ä-a n-e-a n-i v-l-u-t-! ------------------------------------------------ Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! S--r-ä--d ---g- --i-s--t-- -ra-r---- --- v-ik-el-! S_ r_____ l____ v_______ – ä__ r____ n__ v________ S- r-ä-i- l-i-a v-i-s-l- – ä-a r-ä-i n-i v-i-s-l-! -------------------------------------------------- Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! Sa-j--d-----a-p-lj- - --a--oo -ii-p--ju! S_ j___ l____ p____ – ä__ j__ n__ p_____ S- j-o- l-i-a p-l-u – ä-a j-o n-i p-l-u- ---------------------------------------- Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! S- -ui-se--- ---g- -a-ju – -r----its--- n-i ---j-! S_ s________ l____ p____ – ä__ s_______ n__ p_____ S- s-i-s-t-d l-i-a p-l-u – ä-a s-i-s-t- n-i p-l-u- -------------------------------------------------- Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! Sa -ö-tad l-i-------u-–--ra---öt---ii---lju! S_ t_____ l____ p____ – ä__ t____ n__ p_____ S- t-ö-a- l-i-a p-l-u – ä-a t-ö-a n-i p-l-u- -------------------------------------------- Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! S- s-id-- lii-a-k-ire------ära-sõid---ii -i-re-t-! S_ s_____ l____ k_______ – ä__ s____ n__ k________ S- s-i-a- l-i-a k-i-e-t- – ä-a s-i-a n-i k-i-e-t-! -------------------------------------------------- Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! 0
Levante-se, Senhor Müller! T-u--e----s- ----a M-ll--! T_____ ü____ h____ M______ T-u-k- ü-e-, h-r-a M-l-e-! -------------------------- Tõuske üles, härra Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! V--ke i---t--härra-Müller! V____ i_____ h____ M______ V-t-e i-t-t- h-r-a M-l-e-! -------------------------- Võtke istet, härra Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Jä----i-t-----h-rr------e-! J____ i______ h____ M______ J-ä-e i-t-m-, h-r-a M-l-e-! --------------------------- Jääge istuma, härra Müller! 0
Tenha paciência! Ka-na-ust! K_________ K-n-a-u-t- ---------- Kannatust! 0
Vá com calma! V-t---en-a-e a--a! V____ e_____ a____ V-t-e e-d-l- a-g-! ------------------ Võtke endale aega! 0
Espere um momento! Oo---- ük---etk! O_____ ü__ h____ O-d-k- ü-s h-t-! ---------------- Oodake üks hetk! 0
Tenha cuidado! Ol-e -----a----k! O___ e___________ O-g- e-t-v-a-l-k- ----------------- Olge ettevaatlik! 0
Seja pontual! Olg---äp-e! O___ t_____ O-g- t-p-e- ----------- Olge täpne! 0
Não seja estúpido /-a! Ärge o-ge--u--l! Ä___ o___ r_____ Ä-g- o-g- r-m-l- ---------------- Ärge olge rumal! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...