Зві--и -- це---ає-е?
Звідки Ви це знаєте?
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте? 0 Z-id-y ---t-e --ayete?Zvidky Vy tse znayete?Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-----------------------Zvidky Vy tse znayete?
Я -п---ваюся,-що-вон- -уд- ---щою.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0 Y--s---iva----a, -hch--v--- bude-k----c---u.YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.--------------------------------------------YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Я -н--- щ- --н --и---.
Я знаю, що він прийде.
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде. 0 Y------u--s---- -in -ryy̆--.YA znayu, shcho vin pryy-de.Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-----------------------------YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Я в-р-, -о--ін-з-теле----є.
Я вірю, що він зателефонує.
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує. 0 YA---ry-- sh--o-v----a--le-o--y-.YA viryu, shcho vin zatelefonuye.Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.---------------------------------YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Чи -н-єте----ц- н--ев-е?
Чи знаєте Ви це напевне?
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне? 0 Chy -n-ye-- -y-t-e-na--vne?Chy znayete Vy tse napevne?C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e----------------------------Chy znayete Vy tse napevne?
Я пр----каю, -о --но---аре.
Я припускаю, що воно старе.
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе. 0 YA-p----s-ay-,-s--h- vo-o sta-e.YA prypuskayu, shcho vono stare.Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e---------------------------------YA prypuskayu, shcho vono stare.
На--ш-ф---бр- ---лядає.
Наш шеф добре виглядає.
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає. 0 Na---s--f--ob-- ----y--ay-.Nash shef dobre vyhlyadaye.N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.---------------------------Nash shef dobre vyhlyadaye.
Я-вважаю- -о-в-н-ви--яда- -а-----------обр-.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0 YA-vva-ha----shc-- --n ----y--a-- navitʹ-du--e --br-.YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e------------------------------------------------------YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Acho que ele é realmente muito bonito.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Ви --йс-о-так-в-ажа-те?
Ви дійсно так вважаєте?
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте? 0 V- di----o---- vv-zha-et-?Vy diy-sno tak vvazhayete?V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?--------------------------Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Ціл-ом ---л-в---щ- -і------п----г-.
Цілком можливо, що він має подругу.
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу. 0 T-il--- -ozh-y-o, -h--- -i--may- -odr---.Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u------------------------------------------Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
A língua espanhola é uma das línguas internacionais.
É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas.
Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas.
Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta.
É igualmente a língua românica com o maior número de falantes.
Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano.
O termo castelhano revela a origem das língua espanhola.
Ela tem origem numa língua local da região de Castela.
Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano.
Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos.
Ainda que possam ter também uma conotação política.
O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização.
É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas.
Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina.
Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante.
Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol.
Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos.
São mais do que na Espanha!
O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu.
As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática.
Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado.
Também há muitas diferenças no vocabulário.
Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha.
No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo.
Existem muitas variantes do espanhol latino-americano.
Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol.
E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida...
De que é que estamos à espera? Vamos!