Guia de conversação

px Cores   »   ca Els colors

14 [catorze]

Cores

Cores

14 [catorze]

Els colors

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Catalão Tocar mais
A neve é branca. La--eu és-bla-ca. L_ n__ é_ b______ L- n-u é- b-a-c-. ----------------- La neu és blanca. 0
O sol é amarelo. El--o- é----o-. E_ s__ é_ g____ E- s-l é- g-o-. --------------- El sol és groc. 0
A laranja é de cor-de-laranja. La ------- -s ----ol-r-ta-on--. L_ t______ é_ d_ c____ t_______ L- t-r-n-a é- d- c-l-r t-r-n-a- ------------------------------- La taronja és de color taronja. 0
A cereja é vermelha. L--cirer--és-------l-. L_ c_____ é_ v________ L- c-r-r- é- v-r-e-l-. ---------------------- La cirera és vermella. 0
O céu é azul. E--ce- és b--u. E_ c__ é_ b____ E- c-l é- b-a-. --------------- El cel és blau. 0
A relva é verde. L--er-a--s-----a. L______ é_ v_____ L-h-r-a é- v-r-a- ----------------- L’herba és verda. 0
A terra é marrom. L- -er-- és de---lo- --r-ó. L_ t____ é_ d_ c____ m_____ L- t-r-a é- d- c-l-r m-r-ó- --------------------------- La terra és de color marró. 0
A nuvem é cinzenta. El nú-------d- c--or--r-s. E_ n____ é_ d_ c____ g____ E- n-v-l é- d- c-l-r g-i-. -------------------------- El núvol és de color gris. 0
Os pneus são pretos. El- -neumà-ic- -ó- d- ---or n--re. E__ p_________ s__ d_ c____ n_____ E-s p-e-m-t-c- s-n d- c-l-r n-g-e- ---------------------------------- Els pneumàtics són de color negre. 0
De que cor é a neve? Branca. De--ui--c--or és l- ne-? --anc-. D_ q___ c____ é_ l_ n___ B______ D- q-i- c-l-r é- l- n-u- B-a-c-. -------------------------------- De quin color és la neu? Blanca. 0
De que cor é o sol? Amarelo. De----n-c-l-- és-el sol? G-oc. D_ q___ c____ é_ e_ s___ G____ D- q-i- c-l-r é- e- s-l- G-o-. ------------------------------ De quin color és el sol? Groc. 0
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja. D-----n---l---és la---ronj-- Ta-onja. D_ q___ c____ é_ l_ t_______ T_______ D- q-i- c-l-r é- l- t-r-n-a- T-r-n-a- ------------------------------------- De quin color és la taronja? Taronja. 0
De que cor é a cereja? Vermelha. D- q--- -s la------a-----m-ll. D_ q___ é_ l_ c______ V_______ D- q-i- é- l- c-r-r-? V-r-e-l- ------------------------------ De quin és la cirera? Vermell. 0
De que cor é o céu? Azul. De q--- -olor-é--e- ce-?--l-u. D_ q___ c____ é_ e_ c___ B____ D- q-i- c-l-r é- e- c-l- B-a-. ------------------------------ De quin color és el cel? Blau. 0
De que cor é a relva? Verde. De-q-i- -ol-- -- --h-r-a?-Ve-d-. D_ q___ c____ é_ l_______ V_____ D- q-i- c-l-r é- l-h-r-a- V-r-a- -------------------------------- De quin color és l’herba? Verda. 0
De que cor é a terra? Marrom. De -----colo- -s la t-r--?---rr-. D_ q___ c____ é_ l_ t_____ M_____ D- q-i- c-l-r é- l- t-r-a- M-r-ó- --------------------------------- De quin color és la terra? Marró. 0
De que cor é a nuvem? Cinzenta. D---ui--c--o- -s el-núvol? --is. D_ q___ c____ é_ e_ n_____ G____ D- q-i- c-l-r é- e- n-v-l- G-i-. -------------------------------- De quin color és el núvol? Gris. 0
De que cor são os pneus? Pretos. De -u-n-co--r s-n--l- p--------s?-Ne-r-. D_ q___ c____ s__ e__ p__________ N_____ D- q-i- c-l-r s-n e-s p-e-m-t-c-? N-g-e- ---------------------------------------- De quin color són els pneumàtics? Negre. 0

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Por outro lado, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e esportes. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre fatos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua ‘frágil’. Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada. Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa é assumida como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns pesquisadores asseguram que isso se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Não faz muito tempo que a ciência começou a desenvolver a pesquisa nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é: escute ativamente!