Onde é o ponto do ônibus?
-ی--گا- اتوبوس -ج----
_______ ا_____ ک______
-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-
-----------------------
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
0
is-gâ-e ot-b-- k--â--?
i______ o_____ k______
i-t-â-e o-o-u- k-j-s-?
----------------------
istgâhe otobus kojâst?
Onde é o ponto do ônibus?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
istgâhe otobus kojâst?
Qual é o ônibus que vai para o centro?
کدام -ت-بو- -ه -رک- --ر----رود-
____ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
---------------------------------
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
ko----o--bu--be-----az- ---hr -i----d?
k____ o_____ b_ m______ s____ m_______
k-d-m o-o-u- b- m-r-a-e s-a-r m-r-v-d-
--------------------------------------
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
Qual é o ônibus que vai para o centro?
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
Qual é a linha que tenho de apanhar?
-د-- ---(-ه -ت-ب-----باید سوا--شوم؟
____ خ_ (__ ا_______ ب___ س___ ش____
-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-
-------------------------------------
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
0
c-e -hat-ti--ch---to-us------a-----â---h--am?
c__ k______ (___ o_______ b____ s____ s______
c-e k-a---i (-h- o-o-u-i- b-y-d s-v-r s-a-a-?
---------------------------------------------
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
Qual é a linha que tenho de apanhar?
کدام خط (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
Tenho de mudar?
با-- -ت-بو- -وض -نم-
____ ا_____ ع__ ک____
-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-
----------------------
باید اتوبوس عوض کنم؟
0
b-ya- v-s-l------a--l-----r- ava- k-na-?
b____ v________ n________ r_ a___ k_____
b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m-
----------------------------------------
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Tenho de mudar?
باید اتوبوس عوض کنم؟
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Onde tenho de mudar?
کج- ---د -تو-وس ر--عوض-ک-م-
___ ب___ ا_____ ر_ ع__ ک____
-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------------
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
0
kojâ---ya- v-s-l--y-----hli-ye-r- av-z------?
k___ b____ v________ n________ r_ a___ k_____
k-j- b-y-d v-s-l---e n-g-l---e r- a-a- k-n-m-
---------------------------------------------
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Onde tenho de mudar?
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Quanto custa uma passagem?
قی-------ل---چ-د-اس--
____ ی_ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-
-----------------------
قیمت یک بلیط چند است؟
0
ghym--e yek--e-i- ------a--?
g______ y__ b____ c____ a___
g-y-a-e y-k b-l-t c-a-d a-t-
----------------------------
ghymate yek belit chand ast?
Quanto custa uma passagem?
قیمت یک بلیط چند است؟
ghymate yek belit chand ast?
Quantas paradas são até ao centro?
ت--م--ز ش-- -ن--ا---گ-- ا---
__ م___ ش__ چ__ ا______ ا____
-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-
------------------------------
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
0
tâ---rk-----h--r c--nd i-t-------?
t_ m______ s____ c____ i_____ a___
t- m-r-a-e s-a-r c-a-d i-t-â- a-t-
----------------------------------
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
Quantas paradas são até ao centro?
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
Tem que sair aqui.
شم- -ا---ا-ن---پ-اد---وید.
___ ب___ ا____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------
شما باید اینجا پیاده شوید.
0
s--m----y------â--i--- s-a---.
s____ b____ i___ p____ s______
s-o-â b-y-d i-j- p-â-e s-a-i-.
------------------------------
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
Tem que sair aqui.
شما باید اینجا پیاده شوید.
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
Tem que sair atrás.
شما--ای---ز قسمت---ب --شی--پ-ا---شو-د-
___ ب___ ا_ ق___ ع__ م____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------------------
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
0
s--m- b-y-d-az --e---t- --habe -âs--- p-âde--h----.
s____ b____ a_ g_______ a_____ m_____ p____ s______
s-o-â b-y-d a- g-e-m-t- a-h-b- m-s-i- p-â-e s-a-i-.
---------------------------------------------------
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
Tem que sair atrás.
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
O próximo metrô chega em 5 minutos.
متر-ی ---رمین------- 5 د-یقه-دیگر ----د-
_____ (________ ب___ 5 د____ د___ م______
-ت-و- (-ی-م-ن-) ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-------------------------------------------
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
0
metr---e (zi---a----) -a-ad--pa-j dagh--he--e -i-a- ---â---.
m_______ (___ z______ b_____ p___ d__________ d____ m_______
m-t-o-y- (-i- z-m-n-) b---d- p-n- d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
------------------------------------------------------------
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
O próximo metrô chega em 5 minutos.
متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
metro-ye (zir zamini) ba-adi panj daghighe-ye digar mi-âyad.
O próximo bonde chega em 10 minutos.
تر-موای--عدی -0-د---ه--یگ------ید-
_______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
------------------------------------
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
0
m-t---ye-ba-adi --h d-g--g-e-y--di--r--i-ây-d.
m_______ b_____ d__ d__________ d____ m_______
m-t-o-y- b---d- d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
----------------------------------------------
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
O próximo bonde chega em 10 minutos.
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
metro-ye ba-adi dah daghighe-ye digar mi-âyad.
O próximo ônibus chega em 15 minutos.
ا------ب-د--15 -ق--ه د--- می-آ--.
______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-----------------------------------
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
0
oto-use ba-ad-----z-ah-da-----e-----i-ar mi-----.
o______ b_____ p______ d__________ d____ m_______
o-o-u-e b---d- p-n-d-h d-g-i-h---e d-g-r m---y-d-
-------------------------------------------------
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
O próximo ônibus chega em 15 minutos.
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
otobuse ba-adi pânzdah daghighe-ye digar mi-âyad.
Quando é o último metrô?
--ر-- --رو (ز-ر--ی-ی)-کی-حر-ت--ی-ند-
_____ م___ (_________ ک_ ح___ م______
-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------------
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
0
â--a--n -e--- ---r z----i--k---h-r--a--m------?
â______ m____ (___ z______ k__ h______ m_______
â-h-r-n m-t-o (-i- z-m-n-) k-y h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------------------------
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
Quando é o último metrô?
آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت میکند؟
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
Quando sai o último bonde?
--ر----ر-موا -----ک- م--کن-؟
_____ ت_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
0
â---r-n-----o ke- hare--t -iko--d?
â______ m____ k__ h______ m_______
â-h-r-n m-t-o k-y h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
âkharin metro key harekat mikonad?
Quando sai o último bonde?
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
âkharin metro key harekat mikonad?
Quando sai o último ônibus?
-خر------بوس--- -ر-ت-م--ند-
_____ ا_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
0
âkha-in-o---us -e- ha---at --ko-a-?
â______ o_____ k__ h______ m_______
â-h-r-n o-o-u- k-y h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------------
âkharin otobus key harekat mikonad?
Quando sai o último ônibus?
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
âkharin otobus key harekat mikonad?
Você tem uma passagem?
ش-- بل------ی--
___ ب___ د______
-م- ب-ی- د-ر-د-
-----------------
شما بلیط دارید؟
0
s-om--b-lit d-r--?
s____ b____ d_____
s-o-â b-l-t d-r-d-
------------------
shomâ belit dârid?
Você tem uma passagem?
شما بلیط دارید؟
shomâ belit dârid?
Uma passagem? – Não, não tenho.
-لیط- نه----رم.
_____ ن_ ن______
-ل-ط- ن- ن-ا-م-
-----------------
بلیط؟ نه ندارم.
0
b----- -- -ad-r-m.
b_____ n_ n_______
b-l-t- n- n-d-r-m-
------------------
belit? na nadâram.
Uma passagem? – Não, não tenho.
بلیط؟ نه ندارم.
belit? na nadâram.
Então tem que pagar uma multa.
پ- با----ر-مه ب--د-----
__ ب___ ج____ ب_________
-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.-
-------------------------
پس باید جریمه بپردازید.
0
p-s---y-d-j-ri-- b--a-dâz-d.
p__ b____ j_____ b__________
p-s b-y-d j-r-m- b-p-r-â-i-.
----------------------------
pas bâyad jarime bepardâzid.
Então tem que pagar uma multa.
پس باید جریمه بپردازید.
pas bâyad jarime bepardâzid.