Gostaria de ir à estação ferroviária.
م- می--وا----ه ا-س--ا- قطا--ب----
__ م______ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.-
-----------------------------------
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
0
m-- -ik-â----be --r-f-e-ist--h-- gha-âr--er-v-m.
m__ m_______ b_ t______ i_______ g_____ b_______
m-n m-k-â-a- b- t-r-f-e i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m-
------------------------------------------------
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
Gostaria de ir à estação ferroviária.
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
Gostaria de ir ao aeroporto.
-ن م--خواه--به-فر-د-ا- بر-م-
__ م______ ب_ ف______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به فرودگاه بروم.
0
m---------a- b- -or-d--- be-a---.
m__ m_______ b_ f_______ b_______
m-n m-k-â-a- b- f-r-d-â- b-r-v-m-
---------------------------------
man mikhâham be forudgâh beravam.
Gostaria de ir ao aeroporto.
من میخواهم به فرودگاه بروم.
man mikhâham be forudgâh beravam.
Gostaria de ir ao centro.
من-م----ا-م ------ز شهر -روم-
__ م______ ب_ م___ ش__ ب_____
-ن م--و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
0
m-n-mi-hâ-a- be -a-------s---r bera--m.
m__ m_______ b_ m_______ s____ b_______
m-n m-k-â-a- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m-
---------------------------------------
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
Gostaria de ir ao centro.
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
Como chego à estação?
-ه --ری -- --ستگ-ه-قط-ر برو--
__ ج___ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
0
ch--juri -e--s--âh---g-------er-va-?
c_______ b_ i_______ g_____ b_______
c-e-j-r- b- i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m-
------------------------------------
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Como chego à estação?
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Como chego ao aeroporto?
-- ج----به--رو-----ب-و--
__ ج___ ب_ ف______ ب_____
-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
--------------------------
چه جوری به فرودگاه بروم؟
0
che--u-i-b- -orud----ber----?
c_______ b_ f_______ b_______
c-e-j-r- b- f-r-d-â- b-r-v-m-
-----------------------------
che-juri be forudgâh beravam?
Como chego ao aeroporto?
چه جوری به فرودگاه بروم؟
che-juri be forudgâh beravam?
Como chego ao centro?
چه-جو-ی به-مر----------م؟
__ ج___ ب_ م___ ش__ ب_____
-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟-
---------------------------
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
0
c-e----- b--ma--a--e---ah- -era--m?
c_______ b_ m_______ s____ b_______
c-e-j-r- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m-
-----------------------------------
che-juri be markaz-e shahr beravam?
Como chego ao centro?
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
che-juri be markaz-e shahr beravam?
Eu preciso de um táxi.
من -حت-ا- -- ---تاکس- -ارم-
__ ا_____ ب_ ی_ ت____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.-
-----------------------------
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
0
m-- -- yek-tâxi eh---j-dâr--.
m__ b_ y__ t___ e_____ d_____
m-n b- y-k t-x- e-t-â- d-r-m-
-----------------------------
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Eu preciso de um táxi.
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Eu preciso de um mapa.
م--ا--یا- به--- نقشه د-رم-
__ ا_____ ب_ ی_ ن___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.-
----------------------------
من احتیاج به یک نقشه دارم.
0
man----ye--na---s-e -ht----d-ra-.
m__ b_ y__ n_______ e_____ d_____
m-n b- y-k n-g---h- e-t-â- d-r-m-
---------------------------------
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Eu preciso de um mapa.
من احتیاج به یک نقشه دارم.
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Eu preciso de um hotel.
من به -ک--ت--احت--- -ارم-
__ ب_ ی_ ه__ ا_____ د_____
-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------
من به یک هتل احتیاج دارم.
0
m-- -e y-- h-tel----i-- ---a-.
m__ b_ y__ h____ e_____ d_____
m-n b- y-k h-t-l e-t-â- d-r-m-
------------------------------
man be yek hotel ehtiâj dâram.
Eu preciso de um hotel.
من به یک هتل احتیاج دارم.
man be yek hotel ehtiâj dâram.
Gostaria de alugar um carro.
من---خوا---ی--ا-و-بی--کرای---نم.
__ م______ ی_ ا______ ک____ ک____
-ن م--و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-
-----------------------------------
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
0
ma--mi---h-m y---o-----il--e-âye--ona-.
m__ m_______ y__ o_______ k_____ k_____
m-n m-k-â-a- y-k o-o-o-i- k-r-y- k-n-m-
---------------------------------------
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Gostaria de alugar um carro.
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Aqui está o meu cartão de crédito.
ا----ا-ت ا-ت-ا---م----ت
___ ک___ ا______ م_ ا___
-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت-
-------------------------
این کارت اعتباری من است
0
in -â---e-e-e-t------ye--a- a-t
i_ k_____ e____________ m__ a__
i- k-r--- e-e-t-b-r---e m-n a-t
-------------------------------
in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
Aqui está o meu cartão de crédito.
این کارت اعتباری من است
in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
Aqui está a minha carteira de habilitação.
ا-ن--واه----مه-----دگ- -- ----
___ گ____ ن___ ر______ م_ ا____
-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-
--------------------------------
این گواهی نامه رانندگی من است.
0
in ga---in--e-y- -âna--egi-y- m---as-.
i_ g____________ r___________ m__ a___
i- g-v-h-n-m---e r-n-n-e-i-y- m-n a-t-
--------------------------------------
in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
Aqui está a minha carteira de habilitação.
این گواهی نامه رانندگی من است.
in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
O que há para se ver na cidade?
د- -ا---شهر-چه--ی---ب-ا---ید- ---د دارد-
__ ___ ش__ چ_ چ___ ب___ د___ و___ د_____
-ر -ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟-
------------------------------------------
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
0
dar--h-h--che--hiz- b-r----did-n--o--d--âra-?
d__ s____ c__ c____ b_____ d____ v____ d_____
d-r s-a-r c-e c-i-i b-r-y- d-d-n v-j-d d-r-d-
---------------------------------------------
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
O que há para se ver na cidade?
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
Vá ao centro histórico da cidade.
-- -اف----یم--ه- ب--ی-.
__ ب___ ق___ ش__ ب______
-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-
-------------------------
به بافت قدیم شهر بروید.
0
be---fte-gha-----sh-hr be-a--d.
b_ b____ g______ s____ b_______
b- b-f-e g-a-i-e s-a-r b-r-v-d-
-------------------------------
be bâfte ghadime shahr beravid.
Vá ao centro histórico da cidade.
به بافت قدیم شهر بروید.
be bâfte ghadime shahr beravid.
Vá fazer um passeio pela cidade.
---ت-ر--- شهر بگ----.
__ ت__ د_ ش__ ب_______
-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.-
-----------------------
با تور در شهر بگردید.
0
y-------e-h-b----o---a--s--hr an--------d.
y__ g______ b_ t___ d__ s____ a____ d_____
y-k g-r-e-h b- t-o- d-r s-a-r a-j-m d-h-d-
------------------------------------------
yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
Vá fazer um passeio pela cidade.
با تور در شهر بگردید.
yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
Vá ao porto.
---بند--بروید-
__ ب___ ب______
-ه ب-د- ب-و-د-
----------------
به بندر بروید.
0
be-b----r---ra-id.
b_ b_____ b_______
b- b-n-a- b-r-v-d-
------------------
be bandar beravid.
Vá ao porto.
به بندر بروید.
be bandar beravid.
Vá fazer um passeio pelo porto.
-ا--ور---تی-د- بن-- -ز-ید.
__ ت__ گ___ د_ ب___ ب______
-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-
----------------------------
با تور گشتی در بندر بزنید.
0
g-rd--hi --- b--d-r -oni-.
g_______ d__ b_____ k_____
g-r-e-h- d-r b-n-a- k-n-d-
--------------------------
gardeshi dar bandar konid.
Vá fazer um passeio pelo porto.
با تور گشتی در بندر بزنید.
gardeshi dar bandar konid.
Que atrações turísticas há mais?
-----یدنی ها--دی--ی--- ه---
___ _____ ه__ د____ ه_ ه____
-ی- -ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-
------------------------------
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
0
d--a----ây- d--a-- -a- vojud-----nd?
d__________ d_____ h__ v____ d______
d-d-n---â-e d-g-r- h-m v-j-d d-r-n-?
------------------------------------
didani-hâye digari ham vojud dârand?
Que atrações turísticas há mais?
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
didani-hâye digari ham vojud dârand?