Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   da Datid 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [treogfirs]

Datid 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский датский Играть Больше
Говорить по телефону tale-i -elef--en t___ i t________ t-l- i t-l-f-n-n ---------------- tale i telefonen 0
Я говорил / говорила по телефону. Jeg h-r-t--t-i-t------. J__ h__ t___ i t_______ J-g h-r t-l- i t-l-f-n- ----------------------- Jeg har talt i telefon. 0
Я все время говорил / говорила по телефону. J-g-h---tal- --t-l--on----e------. J__ h__ t___ i t______ h___ t_____ J-g h-r t-l- i t-l-f-n h-l- t-d-n- ---------------------------------- Jeg har talt i telefon hele tiden. 0
Спрашивать s-ø--e s_____ s-ø-g- ------ spørge 0
Я спросил / спросила. Je----r-spur-t. J__ h__ s______ J-g h-r s-u-g-. --------------- Jeg har spurgt. 0
Я всегда спрашивал / спрашивала. J-g ------ti-----rgt. J__ h__ a____ s______ J-g h-r a-t-d s-u-g-. --------------------- Jeg har altid spurgt. 0
Рассказывать f--tæ--e f_______ f-r-æ-l- -------- fortælle 0
Я рассказал / рассказала. J-g h-r for----. J__ h__ f_______ J-g h-r f-r-a-t- ---------------- Jeg har fortalt. 0
Я рассказал / рассказала всю историю. Jeg---r-fo-t-lt h-le -i--o-ien. J__ h__ f______ h___ h_________ J-g h-r f-r-a-t h-l- h-s-o-i-n- ------------------------------- Jeg har fortalt hele historien. 0
Учить stu---e---læs--l-ktier s______ / l___ l______ s-u-e-e / l-s- l-k-i-r ---------------------- studere / læse lektier 0
Я учил / учила. Je--h-- -t-d--e- ----s---e-ti-r. J__ h__ s_______ / l___ l_______ J-g h-r s-u-e-e- / l-s- l-k-i-r- -------------------------------- Jeg har studeret / læst lektier. 0
Я весь вечер учил / учила. Je--har-s-u-e-et /-læ-- --k-i-r h--- ----ne-. J__ h__ s_______ / l___ l______ h___ a_______ J-g h-r s-u-e-e- / l-s- l-k-i-r h-l- a-t-n-n- --------------------------------------------- Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. 0
Работать arbe--e a______ a-b-j-e ------- arbejde 0
Я работал / работала. Je--h-r-a-bej-e-. J__ h__ a________ J-g h-r a-b-j-e-. ----------------- Jeg har arbejdet. 0
Я весь день работал / работала. Je- -----r---det--el---a---. J__ h__ a_______ h___ d_____ J-g h-r a-b-j-e- h-l- d-g-n- ---------------------------- Jeg har arbejdet hele dagen. 0
Есть s---e s____ s-i-e ----- spise 0
Я поел / поела. J-g har -pis-. J__ h__ s_____ J-g h-r s-i-t- -------------- Jeg har spist. 0
Я съел / съела всю порцию. Jeg -ar----s---l m--e-. J__ h__ s____ a_ m_____ J-g h-r s-i-t a- m-d-n- ----------------------- Jeg har spist al maden. 0

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!