Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   nl Verleden tijd 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [drieëntachtig]

Verleden tijd 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский нидерландский Играть Больше
Говорить по телефону tel-f-n-ren t__________ t-l-f-n-r-n ----------- telefoneren 0
Я говорил / говорила по телефону. I- --b ge--le-one---. I_ h__ g_____________ I- h-b g-t-l-f-n-e-d- --------------------- Ik heb getelefoneerd. 0
Я все время говорил / говорила по телефону. Ik-h-- de-h-l--tijd-ge----f-n-e-d. I_ h__ d_ h___ t___ g_____________ I- h-b d- h-l- t-j- g-t-l-f-n-e-d- ---------------------------------- Ik heb de hele tijd getelefoneerd. 0
Спрашивать vr---n v_____ v-a-e- ------ vragen 0
Я спросил / спросила. I- h---g--r-ag-. I_ h__ g________ I- h-b g-v-a-g-. ---------------- Ik heb gevraagd. 0
Я всегда спрашивал / спрашивала. I--he- --ee-- gevraa-d. I_ h__ s_____ g________ I- h-b s-e-d- g-v-a-g-. ----------------------- Ik heb steeds gevraagd. 0
Рассказывать v--tel-en v________ v-r-e-l-n --------- vertellen 0
Я рассказал / рассказала. Ik he--ve--e-d. I_ h__ v_______ I- h-b v-r-e-d- --------------- Ik heb verteld. 0
Я рассказал / рассказала всю историю. I- -e----t---l- ---h-----e-----. I_ h__ h__ h___ v______ v_______ I- h-b h-t h-l- v-r-a-l v-r-e-d- -------------------------------- Ik heb het hele verhaal verteld. 0
Учить leren l____ l-r-n ----- leren 0
Я учил / учила. Ik---b--el---d. I_ h__ g_______ I- h-b g-l-e-d- --------------- Ik heb geleerd. 0
Я весь вечер учил / учила. I--h----e-he-- avo------e---. I_ h__ d_ h___ a____ g_______ I- h-b d- h-l- a-o-d g-l-e-d- ----------------------------- Ik heb de hele avond geleerd. 0
Работать werk-n w_____ w-r-e- ------ werken 0
Я работал / работала. I- h-b --w-r-t. I_ h__ g_______ I- h-b g-w-r-t- --------------- Ik heb gewerkt. 0
Я весь день работал / работала. I- heb--e --le dag --we--t. I_ h__ d_ h___ d__ g_______ I- h-b d- h-l- d-g g-w-r-t- --------------------------- Ik heb de hele dag gewerkt. 0
Есть e--n e___ e-e- ---- eten 0
Я поел / поела. I- -e- --g-te-. I_ h__ g_______ I- h-b g-g-t-n- --------------- Ik heb gegeten. 0
Я съел / съела всю порцию. I- h-b h-t ---n -----aal-o--eg-te-. I_ h__ h__ e___ h_______ o_________ I- h-b h-t e-e- h-l-m-a- o-g-g-t-n- ----------------------------------- Ik heb het eten helemaal opgegeten. 0

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!