Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   sr Императив 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

Imperativ 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский сербский Играть Больше
Побрейся! Обр-ј се! О____ с__ О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
Ob--- s-! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Помойся! О-е-и се! О____ с__ О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Op-ri---! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Причешись! П-ч--љ-- се! П_______ с__ П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
P-češlja--se! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Позвони! Позвоните! Н----и!---зо-ите! Н______ Н________ Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
Na-ov-!-N-z---te! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Начинай! Начинайте! По-ни- -о-ни--! П_____ П_______ П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
P-čni!-P-čn--e! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Перестань! Перестаньте! П-е--ан-!--ре--анит-! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
Prestan----r---a-it-! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!
Оставь это! Оставьте это! Пуст- -о---у-ти-е то! П____ т__ П______ т__ П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
P-s-- -o!-Pust-te--o! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to!
Скажи это! Скажите это! Реци -о! -----е--о! Р___ т__ Р_____ т__ Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
R--- to- R-ci-e--o! R___ t__ R_____ t__ R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to!
Купи это! Купите это! К----т---К---т- --! К___ т__ К_____ т__ К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Kupi t-! K--ite -o! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to!
Никогда не ври! Не буд- ник-д-н-поштен-/----о-тена! Н_ б___ н____ н_______ / н_________ Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
N--b--i -i--d--e-o--en / n--oš--na! N_ b___ n____ n_______ / n_________ N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
Никогда не дерзи! Н- ---- -ик---бе-об-аз-н - без-бр--н-! Н_ б___ н____ б_________ / б__________ Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
Ne-b-d- n---d -ezo-----n --bezo--a---! N_ b___ n____ b_________ / b__________ N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
Никогда не будь невежливым! Не--уди ни-а- не---ст-јан-- неп-и-тојн-! Н_ б___ н____ н__________ / н___________ Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
Ne bu-i n--a- n-p---to--n /------st-j-a! N_ b___ n____ n__________ / n___________ N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
Всегда будь честным! Б-д--ув-к--ошт-н-- поштена! Б___ у___ п_____ / п_______ Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
B--i-uvek ----e-----oš--n-! B___ u___ p_____ / p_______ B-d- u-e- p-š-e- / p-š-e-a- --------------------------- Budi uvek pošten / poštena!
Всегда будь любезным! Б-д- --ек--и-----ин-! Б___ у___ ф__ / ф____ Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
B--i ------i- - -in-! B___ u___ f__ / f____ B-d- u-e- f-n / f-n-! --------------------- Budi uvek fin / fina!
Всегда будь вежливым! Бу---у-е- -р----ј-- ------тој--! Б___ у___ п________ / п_________ Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
B-d--u-e- p--st-jan---pr-s--jna! B___ u___ p________ / p_________ B-d- u-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- -------------------------------- Budi uvek pristojan / pristojna!
Счастливого пути! Сти-ни-е-с-------у--! С_______ с_____ к____ С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
St--nit---rec--o ----i! S_______ s_____ k____ S-i-n-t- s-e-́-o k-c-i- ----------------------- Stignite srećno kući!
Следите за собой! (Будьте осторожны!) Д-б-- -а-----на--ебе! Д____ п_____ н_ с____ Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
Dob---p--it- -- s-b-! D____ p_____ n_ s____ D-b-o p-z-t- n- s-b-! --------------------- Dobro pazite na sebe!
Приходите скоро снова в гости! Пос-------а--понов- у-ко-о! П_______ н__ п_____ у______ П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
P---tit----- ---o----s-o-o! P_______ n__ p_____ u______ P-s-t-t- n-s p-n-v- u-k-r-! --------------------------- Posetite nas ponovo uskoro!

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…