Jezikovni vodič

sl V hotelu – pritožbe   »   et Hotellis – kaebused

28 [osemindvajset]

V hotelu – pritožbe

V hotelu – pritožbe

28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Prha ne deluje. Dušš -----ö--. D___ e_ t_____ D-š- e- t-ö-a- -------------- Dušš ei tööta. 0
Ne teče topla voda. Sooj- v------ tu-e. S____ v___ e_ t____ S-o-a v-t- e- t-l-. ------------------- Sooja vett ei tule. 0
Ali bi se dalo to popraviti? Kas t--s----i-e -e--- paran-a-a --st-? K__ t_ s_______ s____ p________ l_____ K-s t- s-a-s-t- s-l-e p-r-n-a-a l-s-a- -------------------------------------- Kas te saaksite selle parandada lasta? 0
V sobi ni telefona. To----- -l--t-l-f--i. T___ e_ o__ t________ T-a- e- o-e t-l-f-n-. --------------------- Toas ei ole telefoni. 0
V sobi ni televizorja. T-a---- -l- telekat. T___ e_ o__ t_______ T-a- e- o-e t-l-k-t- -------------------- Toas ei ole telekat. 0
Soba nima balkona. T-a--e- ole-rõ-u. T___ e_ o__ r____ T-a- e- o-e r-d-. ----------------- Toal ei ole rõdu. 0
Soba je prehrupna. T-----n ----l- müra--kas. T___ o_ l_____ m_________ T-b- o- l-i-l- m-r-r-k-s- ------------------------- Tuba on liialt mürarikas. 0
Soba je premajhna. T--a -----i--t v-ik-. T___ o_ l_____ v_____ T-b- o- l-i-l- v-i-e- --------------------- Tuba on liialt väike. 0
Soba je pretemna. Tu-a -n-liialt---m--. T___ o_ l_____ h_____ T-b- o- l-i-l- h-m-r- --------------------- Tuba on liialt hämar. 0
Gretje ne deluje. Küt----a---ei-tö---. K_________ e_ t_____ K-t-e-e-d- e- t-ö-a- -------------------- Kütteseade ei tööta. 0
Klimatska naprava ne deluje. Kli-m----d---i--ö-ta. K__________ e_ t_____ K-i-m-s-a-e e- t-ö-a- --------------------- Kliimaseade ei tööta. 0
Televizor je pokvarjen. T-le-as -n rikki-. T______ o_ r______ T-l-k-s o- r-k-i-. ------------------ Telekas on rikkis. 0
To mi ni všeč. S-- ei-m-eld---ull-. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-e-d- m-l-e- -------------------- See ei meeldi mulle. 0
To je zame predrago. S----n-m- --ok- l--ga k-lli-. S__ o_ m_ j____ l____ k______ S-e o- m- j-o-s l-i-a k-l-i-. ----------------------------- See on mu jaoks liiga kallis. 0
Imate kaj cenejšega? O- t--l---da-i od-v--at? O_ t___ m_____ o________ O- t-i- m-d-g- o-a-a-a-? ------------------------ On teil midagi odavamat? 0
Je tu v bližini kakšen hostel? K-s-s-in-l-h--a- on -oo-t-hos-e---? K__ s___ l______ o_ n______________ K-s s-i- l-h-d-l o- n-o-t-h-s-e-i-? ----------------------------------- Kas siin lähedal on noortehostelit? 0
Je tu v bližini kakšen penzion? Kas si-n---he-al -n p--s--n-ati? K__ s___ l______ o_ p___________ K-s s-i- l-h-d-l o- p-n-i-n-a-i- -------------------------------- Kas siin lähedal on pansionaati? 0
Je tu v bližini kakšna restavracija? K---sii- -äh-d-l--n--e---r--i? K__ s___ l______ o_ r_________ K-s s-i- l-h-d-l o- r-s-o-a-i- ------------------------------ Kas siin lähedal on restorani? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -