Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   et Kõrvallaused sõnaga kas

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). Ma------a- k-s -- ar-asta--m-nd. M_ e_ t___ k__ t_ a_______ m____ M- e- t-a- k-s t- a-m-s-a- m-n-. -------------------------------- Ma ei tea, kas ta armastab mind. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. M- ------,--as t---u--b t----i. M_ e_ t___ k__ t_ t____ t______ M- e- t-a- k-s t- t-l-b t-g-s-. ------------------------------- Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Ma--i--ea---as ta---l---a--mu-l-. M_ e_ t___ k__ t_ h_______ m_____ M- e- t-a- k-s t- h-l-s-a- m-l-e- --------------------------------- Ma ei tea, kas ta helistab mulle. 0
Ali me res ljubi? Ka--t- --esti arm--t-- m---? K__ t_ t_____ a_______ m____ K-s t- t-e-t- a-m-s-a- m-n-? ---------------------------- Kas ta tõesti armastab mind? 0
Ali bo prišel nazaj? Kas t---ões----u--b ---as-? K__ t_ t_____ t____ t______ K-s t- t-e-t- t-l-b t-g-s-? --------------------------- Kas ta tõesti tuleb tagasi? 0
Ali me bo res poklical? Ka---a-tõ-sti ---i-----m-l--? K__ t_ t_____ h_______ m_____ K-s t- t-e-t- h-l-s-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti helistab mulle? 0
Sprašujem se, ali misli name. Ma--üs-- ---a------s -a----l---mi--l-. M_ k____ e______ k__ t_ m_____ m______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- m-t-e- m-n-l-. -------------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. Ma -üsin-endalt- k-- -al--- ------t-i--. M_ k____ e______ k__ t__ o_ k____ t_____ M- k-s-n e-d-l-, k-s t-l o- k-e-i t-i-e- ---------------------------------------- Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine. 0
Sprašujem se, ali laže. Ma kü--- -n--lt- kas -a -a--ta-. M_ k____ e______ k__ t_ v_______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- v-l-t-b- -------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta valetab. 0
Ali sploh misli name? Kas--- -õ--t---õ-l-b mi---e? K__ t_ t_____ m_____ m______ K-s t- t-e-t- m-t-e- m-n-l-? ---------------------------- Kas ta tõesti mõtleb minule? 0
Ali ima kakšno drugo? Ka- -al--- tõe-t--kee-i te-n-? K__ t__ o_ t_____ k____ t_____ K-s t-l o- t-e-t- k-e-i t-i-e- ------------------------------ Kas tal on tõesti keegi teine? 0
Ali sploh govori resnico? Ka---a ----ti rää----tõt-? K__ t_ t_____ r_____ t____ K-s t- t-e-t- r-ä-i- t-t-? -------------------------- Kas ta tõesti rääkis tõtt? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Ma-----l------s ---ta--e te--l-k--t -eeld--. M_ k_______ k__ m_ t____ t_________ m_______ M- k-h-l-n- k-s m- t-l-e t-g-l-k-l- m-e-d-n- -------------------------------------------- Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Ma--a-t-en---a- -----rju--- m-lle. M_ k_______ k__ t_ k_______ m_____ M- k-h-l-n- k-s t- k-r-u-a- m-l-e- ---------------------------------- Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. M---a-t-en----- t- -i--ga---ie--ub. M_ k_______ k__ t_ m_____ a________ M- k-h-l-n- k-s t- m-n-g- a-i-l-u-. ----------------------------------- Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub. 0
Ali me ima zares rad? K-- -a -õ-s------l--n t---e? K__ m_ t_____ m______ t_____ K-s m- t-e-t- m-e-d-n t-l-e- ---------------------------- Kas ma tõesti meeldin talle? 0
Ali mi bo sploh pisal? Kas-ta-t-es-- -i-ju-a- ---le? K__ t_ t_____ k_______ m_____ K-s t- t-e-t- k-r-u-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti kirjutab mulle? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? K---t--t-est- ----l--- mi--g-? K__ t_ t_____ a_______ m______ K-s t- t-e-t- a-i-l-u- m-n-g-? ------------------------------ Kas ta tõesti abiellub minuga? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -