Jezikovni vodič

sl Na kopališču   »   ky Бассейнде

50 [petdeset]

Na kopališču

Na kopališču

50 [элүү]

50 [элүү]

Бассейнде

Basseynde

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Danes je vroče. Б---н-кү---сык. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
Bü-ün-k---ıs--. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
Gremo (greva) na kopališče? Бас-----е--а--лыб-? Б________ б________ Б-с-е-н-е б-р-л-б-? ------------------- Бассейнге баралыбы? 0
B-s--y--e-baral---? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
Si želiš iti plavati? Суу-- б----ң -е----? С____ б_____ к______ С-у-а б-р-ы- к-л-б-? -------------------- Сууга баргың келеби? 0
Su-g- -ar-ıŋ ke-ebi? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
Imaš brisačo? С-л----ба-бы? С_____ б_____ С-л-ү- б-р-ы- ------------- Сүлгүң барбы? 0
S--g---ba-b-? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
Imaš kopalke? Сенде с---- ф-рм-с---арбы? С____ с____ ф______ б_____ С-н-е с-з-ү ф-р-а-ы б-р-ы- -------------------------- Сенде сүзүү формасы барбы? 0
S-nd--s-z-- -orm-s- -a-b-? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
Imaš kopalno obleko? Сен-----пал--и---а-б-? С____ к________ б_____ С-н-е к-п-л-н-к б-р-ы- ---------------------- Сенде купальник барбы? 0
S-n-e---paln-k--a--ı? S____ k_______ b_____ S-n-e k-p-l-i- b-r-ı- --------------------- Sende kupalnik barbı?
Znaš plavati? Сен с-зө --а-----? С__ с___ а________ С-н с-з- а-а-ы-б-? ------------------ Сен сүзө аласыңбы? 0
S-- --z- -la-ı-bı? S__ s___ a________ S-n s-z- a-a-ı-b-? ------------------ Sen süzö alasıŋbı?
Se znaš potapljati? Се--су--а---шө--л-сың--? С__ с____ т___ а________ С-н с-у-а т-ш- а-а-ы-б-? ------------------------ Сен сууга түшө аласыңбы? 0
S-n su-g- tüş- -l--ıŋbı? S__ s____ t___ a________ S-n s-u-a t-ş- a-a-ı-b-? ------------------------ Sen suuga tüşö alasıŋbı?
Znaš skakati v vodo? С-уга с---р---л--ы---? С____ с_____ а________ С-у-а с-к-р- а-а-ы-б-? ---------------------- Сууга секире аласыңбы? 0
Su--a s-k--e-alasıŋ--? S____ s_____ a________ S-u-a s-k-r- a-a-ı-b-? ---------------------- Suuga sekire alasıŋbı?
Kje je prha? Д-ш -айд-? Д__ к_____ Д-ш к-й-а- ---------- Душ кайда? 0
D-ş k-yd-? D__ k_____ D-ş k-y-a- ---------- Duş kayda?
Kje je kabina za preoblačenje? Ч-ч--үү-ү --й -ай-а? Ч________ ж__ к_____ Ч-ч-н-ү-ү ж-й к-й-а- -------------------- Чечинүүчү жай кайда? 0
Çe-i--ü-ü-j-y--a-d-? Ç________ j__ k_____ Ç-ç-n-ü-ü j-y k-y-a- -------------------- Çeçinüüçü jay kayda?
Kje so plavalna očala? С-у-а ---ү------- айн--те-------? С____ с______ к__ а_______ к_____ С-у-а с-з-ү-ү к-з а-н-к-е- к-й-а- --------------------------------- Сууда сүзүүчү көз айнектер кайда? 0
S-ud- s-z-ü-- k-z-a-nekter--a-da? S____ s______ k__ a_______ k_____ S-u-a s-z-ü-ü k-z a-n-k-e- k-y-a- --------------------------------- Suuda süzüüçü köz aynekter kayda?
Je voda globoka? Су- т--е-б-? С__ т_______ С-у т-р-ң-и- ------------ Суу тереңби? 0
Su- -ereŋ-i? S__ t_______ S-u t-r-ŋ-i- ------------ Suu tereŋbi?
Je voda čista? С-у -а-абы? С__ т______ С-у т-з-б-? ----------- Суу тазабы? 0
Suu ta--bı? S__ t______ S-u t-z-b-? ----------- Suu tazabı?
Je voda topla? С-у жы-уу-у? С__ ж_______ С-у ж-л-у-у- ------------ Суу жылуубу? 0
Su- --luub-? S__ j_______ S-u j-l-u-u- ------------ Suu jıluubu?
Zebe me. М-н ү--п-----м. М__ ү___ ж_____ М-н ү-ү- ж-т-м- --------------- Мен үшүп жатам. 0
M---ü-üp-----m. M__ ü___ j_____ M-n ü-ü- j-t-m- --------------- Men üşüp jatam.
Voda je premrzla. С-у өтө-м-здак. С__ ө__ м______ С-у ө-ө м-з-а-. --------------- Суу өтө муздак. 0
Suu öt- -u-d-k. S__ ö__ m______ S-u ö-ö m-z-a-. --------------- Suu ötö muzdak.
Jaz grem zdaj ven iz vode. М-н--з-р--уу----чы--п жатам. М__ а___ с_____ ч____ ж_____ М-н а-ы- с-у-а- ч-г-п ж-т-м- ---------------------------- Мен азыр суудан чыгып жатам. 0
M-- az-r---u-a--ç--ıp jat-m. M__ a___ s_____ ç____ j_____ M-n a-ı- s-u-a- ç-g-p j-t-m- ---------------------------- Men azır suudan çıgıp jatam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -