| Danes je vroče. |
आ- ग-----है
आ_ ग__ है
आ- ग-्-ी ह-
-----------
आज गर्मी है
0
aaj-gar--e---i
a__ g_____ h__
a-j g-r-e- h-i
--------------
aaj garmee hai
|
Danes je vroče.
आज गर्मी है
aaj garmee hai
|
| Gremo (greva) na kopališče? |
क-----म--ै-न- --ें?
क्_ ह_ तै__ च__
क-य- ह- त-र-े च-े-?
-------------------
क्या हम तैरने चलें?
0
k---ha--taira-e--h-l-n?
k__ h__ t______ c______
k-a h-m t-i-a-e c-a-e-?
-----------------------
kya ham tairane chalen?
|
Gremo (greva) na kopališče?
क्या हम तैरने चलें?
kya ham tairane chalen?
|
| Si želiš iti plavati? |
क--- त-म--ार- --रन--क-------?
क्_ तु___ तै__ का म_ है_
क-य- त-म-ह-र- त-र-े क- म- ह-?
-----------------------------
क्या तुम्हारा तैरने का मन है?
0
ky- ---ha----tairane--- man hai?
k__ t_______ t______ k_ m__ h___
k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i-
--------------------------------
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
Si želiš iti plavati?
क्या तुम्हारा तैरने का मन है?
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
| Imaš brisačo? |
क्-ा-तुम----े--ास -ौ-ि-- है?
क्_ तु___ पा_ तौ__ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारे पास तौलिया है?
0
k-a--u-h--re paas --u---- hai?
k__ t_______ p___ t______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i-
------------------------------
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
Imaš brisačo?
क्या तुम्हारे पास तौलिया है?
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
| Imaš kopalke? |
क--- तुम-ह--- -ा- -ै-ा-ी--- पतल-- -ै?
क्_ तु___ पा_ तै__ की प___ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- प-ल-न ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है?
0
k-a t-mhaar--pa-s tai--a--e-k-e --ta-----h--?
k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i-
---------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
Imaš kopalke?
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है?
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
| Imaš kopalno obleko? |
क्-- तु-्--रे--ा---ै-----क---पड़े--ै-?
क्_ तु___ पा_ तै__ के क__ हैं_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- क-ड़- ह-ं-
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं?
0
kya --m--ar- p--s --i-a---e -- -apad---ain?
k__ t_______ p___ t________ k_ k_____ h____
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k- k-p-d- h-i-?
-------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
|
Imaš kopalno obleko?
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं?
kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
|
| Znaš plavati? |
क-या --म तै---क------/-स-त- ह-?
क्_ तु_ तै_ स__ हो / स__ हो_
क-य- त-म त-र स-त- ह- / स-त- ह-?
-------------------------------
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो?
0
k----u- --ir --k--e ho-----k-te- --?
k__ t__ t___ s_____ h_ / s______ h__
k-a t-m t-i- s-k-t- h- / s-k-t-e h-?
------------------------------------
kya tum tair sakate ho / sakatee ho?
|
Znaš plavati?
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो?
kya tum tair sakate ho / sakatee ho?
|
| Se znaš potapljati? |
क--- -ु--ड------गा-स-ते-हो?
क्_ तु_ डु__ ल_ स__ हो_
क-य- त-म ड-ब-ी ल-ा स-त- ह-?
---------------------------
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो?
0
k---t-- --bake- l------k-t- ho?
k__ t__ d______ l___ s_____ h__
k-a t-m d-b-k-e l-g- s-k-t- h-?
-------------------------------
kya tum dubakee laga sakate ho?
|
Se znaš potapljati?
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो?
kya tum dubakee laga sakate ho?
|
| Znaš skakati v vodo? |
क्-ा तु--प----------द स--े / स-ती-हो?
क्_ तु_ पा_ में कू_ स__ / स__ हो_
क-य- त-म प-न- म-ं क-द स-त- / स-त- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो?
0
kya -u---aan-e m--- -oo---a--t- - -aka-ee--o?
k__ t__ p_____ m___ k___ s_____ / s______ h__
k-a t-m p-a-e- m-i- k-o- s-k-t- / s-k-t-e h-?
---------------------------------------------
kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho?
|
Znaš skakati v vodo?
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो?
kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho?
|
| Kje je prha? |
स-नान-र कहाँ है?
स्____ क_ है_
स-न-न-र क-ा- ह-?
----------------
स्नानघर कहाँ है?
0
s-a-na-h---k--aa----i?
s_________ k_____ h___
s-a-n-g-a- k-h-a- h-i-
----------------------
snaanaghar kahaan hai?
|
Kje je prha?
स्नानघर कहाँ है?
snaanaghar kahaan hai?
|
| Kje je kabina za preoblačenje? |
क-ड़े ब-ल----- -मर--क-ा- -ै?
क__ ब___ का क__ क_ है_
क-ड़- ब-ल-े क- क-र- क-ा- ह-?
---------------------------
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है?
0
k-pad--ba-al-ne--- -am-ra -ahaa----i?
k_____ b_______ k_ k_____ k_____ h___
k-p-d- b-d-l-n- k- k-m-r- k-h-a- h-i-
-------------------------------------
kapade badalane ka kamara kahaan hai?
|
Kje je kabina za preoblačenje?
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है?
kapade badalane ka kamara kahaan hai?
|
| Kje so plavalna očala? |
तैरने-क- चश--- ---ँ-ह-?
तै__ का च__ क_ है_
त-र-े क- च-्-ा क-ा- ह-?
-----------------------
तैरने का चश्मा कहाँ है?
0
ta-r-ne-ka ---sh-- -aha-n--a-?
t______ k_ c______ k_____ h___
t-i-a-e k- c-a-h-a k-h-a- h-i-
------------------------------
tairane ka chashma kahaan hai?
|
Kje so plavalna očala?
तैरने का चश्मा कहाँ है?
tairane ka chashma kahaan hai?
|
| Je voda globoka? |
क--- -ा-ी-गहरा-ह-?
क्_ पा_ ग__ है_
क-य- प-न- ग-र- ह-?
------------------
क्या पानी गहरा है?
0
k---paa-e-----ar- hai?
k__ p_____ g_____ h___
k-a p-a-e- g-h-r- h-i-
----------------------
kya paanee gahara hai?
|
Je voda globoka?
क्या पानी गहरा है?
kya paanee gahara hai?
|
| Je voda čista? |
क-या प--ी साफ़--ु------?
क्_ पा_ सा_____ है_
क-य- प-न- स-फ़-स-थ-ा ह-?
-----------------------
क्या पानी साफ़-सुथरा है?
0
ky- pa-n-e -----s---ar- -a-?
k__ p_____ s___________ h___
k-a p-a-e- s-a---u-h-r- h-i-
----------------------------
kya paanee saaf-suthara hai?
|
Je voda čista?
क्या पानी साफ़-सुथरा है?
kya paanee saaf-suthara hai?
|
| Je voda topla? |
क--ा--ा-- ------?
क्_ पा_ ग__ है_
क-य- प-न- ग-म ह-?
-----------------
क्या पानी गरम है?
0
kya paa--- --ra----i?
k__ p_____ g____ h___
k-a p-a-e- g-r-m h-i-
---------------------
kya paanee garam hai?
|
Je voda topla?
क्या पानी गरम है?
kya paanee garam hai?
|
| Zebe me. |
मैं ठ-ठुर-रह--/ -ह--ह-ँ
मैं ठि__ र_ / र_ हूँ
म-ं ठ-ठ-र र-ा / र-ी ह-ँ
-----------------------
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ
0
mai--thi-h-- --h- - rah-----on
m___ t______ r___ / r____ h___
m-i- t-i-h-r r-h- / r-h-e h-o-
------------------------------
main thithur raha / rahee hoon
|
Zebe me.
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ
main thithur raha / rahee hoon
|
| Voda je premrzla. |
प-नी--ह-- -ं-- -ै
पा_ ब__ ठं_ है
प-न- ब-ु- ठ-ड- ह-
-----------------
पानी बहुत ठंडा है
0
paan-- -ah-- -handa-h-i
p_____ b____ t_____ h__
p-a-e- b-h-t t-a-d- h-i
-----------------------
paanee bahut thanda hai
|
Voda je premrzla.
पानी बहुत ठंडा है
paanee bahut thanda hai
|
| Jaz grem zdaj ven iz vode. |
अब--ैं ---- से-बाह- न------- - ---ल---ी
अ_ मैं पा_ से बा__ नि___ / नि___
अ- म-ं प-न- स- ब-ह- न-क-ू-ग- / न-क-ू-ग-
---------------------------------------
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी
0
ab -a-n --a--e s----ah-- nikaloo-g- /--ik-------e
a_ m___ p_____ s_ b_____ n_________ / n__________
a- m-i- p-a-e- s- b-a-a- n-k-l-o-g- / n-k-l-o-g-e
-------------------------------------------------
ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee
|
Jaz grem zdaj ven iz vode.
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी
ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee
|