Jezikovni vodič

sl Na delu   »   ha Don aiki

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina havščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? Me ----- ---a---y-w----? M_ k_ k_ y_ a r_________ M- k- k- y- a r-y-w-r-u- ------------------------ Me ku ke yi a rayuwarku? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. M---n---i--t- -e--a-ha--a- --naa. M_____ l_____ n_ t_ h_____ s_____ M-j-n- l-k-t- n- t- h-n-a- s-n-a- --------------------------------- Mijina likita ne ta hanyar sanaa. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. I-- ---i-n- ɗan---kac- --m-ts-----maa-kaci---in--. I__ a___ n_ ɗ__ l_____ a m_______ m________ j_____ I-a a-k- n- ɗ-n l-k-c- a m-t-a-i- m-a-k-c-n j-n-a- -------------------------------------------------- Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. 0
Kmalu bova šla v pokoj. Za mu ---- fan--o-n------da-jimawa ba. Z_ m_ s___ f_____ n__ b_ d_ j_____ b__ Z- m- s-m- f-n-h- n-n b- d- j-m-w- b-. -------------------------------------- Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. 0
Ampak davki so visoki. Am-- -ar-j--y--a--- ---a. A___ h_____ y___ d_ y____ A-m- h-r-j- y-n- d- y-w-. ------------------------- Amma haraji yana da yawa. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. Ku-a-i-s-------af--- y----d------. K___ i_______ l_____ y___ d_ y____ K-m- i-s-o-a- l-f-y- y-n- d- y-w-. ---------------------------------- Kuma inshorar lafiya yana da yawa. 0
Kaj bi rad(a) nekoč postal(a)? Me ku-- s- k- ----? M_ k___ s_ k_ z____ M- k-k- s- k- z-m-? ------------------- Me kuke so ku zama? 0
Rad(a) bi postal(a) inženir. Ina ----n----- -n-iniya. I__ s_ i_ z___ i________ I-a s- i- z-m- i-j-n-y-. ------------------------ Ina so in zama injiniya. 0
Hočem študirati na univerzi. Ina-s--in-yi-ka---u-a-j---a. I__ s_ i_ y_ k_____ a j_____ I-a s- i- y- k-r-t- a j-m-a- ---------------------------- Ina so in yi karatu a jamia. 0
Sem pripravnik. Ni-ɗ-n-h--o-n-. N_ ɗ__ h___ n__ N- ɗ-n h-r- n-. --------------- Ni ɗan horo ne. 0
Ne zaslužim veliko. Ba -- -a----y-wa. B_ n_ s____ y____ B- n- s-m-n y-w-. ----------------- Ba na samun yawa. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. Ina yi----r-n h-ro-a -as---e--w-j-. I__ y__ h____ h___ a ƙ_______ w____ I-a y-n h-r-n h-r- a ƙ-s-s-e- w-j-. ----------------------------------- Ina yin horon horo a ƙasashen waje. 0
To je moj šef. wann-n -e --uga-ana w_____ n_ s________ w-n-a- n- s-u-a-a-a ------------------- wannan ne shugabana 0
Imam prijetne kolege. I------abokan -ik- ma----ya-. I__ d_ a_____ a___ m___ k____ I-a d- a-o-a- a-k- m-s- k-a-. ----------------------------- Ina da abokan aiki masu kyau. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Ku---m-muna -u-- k-n--n abi--i - lokacin--binc-n ra-a. K_____ m___ z___ k_____ a_____ a l______ a______ r____ K-l-u- m-n- z-w- k-n-i- a-i-c- a l-k-c-n a-i-c-n r-n-. ------------------------------------------------------ Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. 0
Iščem službo. I-a-ne-an--u-i I__ n____ w___ I-a n-m-n w-r- -------------- Ina neman wuri 0
Eno leto sem že brezposeln(a). Na yi----k-r--gu-a -- ni da--i--- yi. N_ y_ s______ g___ b_ n_ d_ a____ y__ N- y- s-e-a-a g-d- b- n- d- a-k-n y-. ------------------------------------- Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. Ak--i -ara---aiki--yi----yaw- ----sa---an. A____ m_____ a____ y_ d_ y___ a k____ n___ A-w-i m-r-s- a-k-n y- d- y-w- a k-s-r n-n- ------------------------------------------ Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -