Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   ha mallakar magana 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina havščina Igraj Več
očala g-la---n g_______ g-l-s-i- -------- gilashin 0
Pozabil je svoja očala. Y------a gil----- -a. Y_ m____ g_______ s__ Y- m-n-a g-l-s-i- s-. --------------------- Ya manta gilashin sa. 0
Kje neki ima svoja očala? In-----as-in s-? I__ g_______ s__ I-a g-l-s-i- s-? ---------------- Ina gilashin sa? 0
ura a----n a_____ a-o-o- ------ agogon 0
Njegova ura je pokvarjena. Ag-go- ---y- -ar-e. A_____ s_ y_ k_____ A-o-o- s- y- k-r-e- ------------------- Agogon sa ya karye. 0
Ura visi na steni. A--gon--a r-t--- a -a-go. A_____ y_ r_____ a b_____ A-o-o- y- r-t-y- a b-n-o- ------------------------- Agogon ya rataya a bango. 0
potni list f---o-din f____ d__ f-s-o d-n --------- fasfo din 0
On je izgubil svoj potni list. Ya -ata --sfo--insa. Y_ b___ f____ d_____ Y- b-t- f-s-o d-n-a- -------------------- Ya bata fasfo dinsa. 0
Le kje ima svoj potni list? I-- -as----in--? I__ f____ d_____ I-a f-s-o d-n-a- ---------------- Ina fasfo dinsa? 0
oni – njihov ta ---a t_ - t_ t- - t- ------- ta - ta 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. Y-ra-b- -- ---i-- --m-n--y-y--s- ba. Y___ b_ z_ s_ i__ s____ i_______ b__ Y-r- b- z- s- i-a s-m-n i-a-e-s- b-. ------------------------------------ Yara ba za su iya samun iyayensu ba. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Amm--s-i ----e-ta ---a---wa! A___ s__ i_______ s___ z____ A-m- s-i i-a-e-t- s-n- z-w-! ---------------------------- Amma sai iyayenta suna zuwa! 0
vi – vaš K- ---a K_ - k_ K- - k- ------- Ka - ka 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Y--a t-fiya-k- -al-m ---l--? Y___ t________ M____ M______ Y-y- t-f-y-r-u M-l-m M-l-e-? ---------------------------- Yaya tafiyarku Malam Müller? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? In-----ark---r. -ül---? I__ m______ M__ M______ I-a m-t-r-a M-. M-l-e-? ----------------------- Ina matarka Mr. Müller? 0
ona – njen Ka - ka K_ - k_ K- - k- ------- Ka - ka 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? Ya-a tafi--- -a---M-lama--chm-dt? Y___ t______ t___ M_____ S_______ Y-y- t-f-y-r t-k- M-l-m- S-h-i-t- --------------------------------- Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? I-a-m-ji-k-,--rs --i--? I__ m_______ M__ S_____ I-a m-j-n-i- M-s S-i-h- ----------------------- Ina mijinki, Mrs Smith? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -