Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 2   »   ha mallakar magana 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Svojilni zaimki 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina havščina Igraj Več
očala g-l-s--n g_______ g-l-s-i- -------- gilashin 0
Pozabil je svoja očala. Y--m-n-a--il-sh-- --. Y_ m____ g_______ s__ Y- m-n-a g-l-s-i- s-. --------------------- Ya manta gilashin sa. 0
Kje neki ima svoja očala? I-a gila---- s-? I__ g_______ s__ I-a g-l-s-i- s-? ---------------- Ina gilashin sa? 0
ura a-og-n a_____ a-o-o- ------ agogon 0
Njegova ura je pokvarjena. A----n----ya --r--. A_____ s_ y_ k_____ A-o-o- s- y- k-r-e- ------------------- Agogon sa ya karye. 0
Ura visi na steni. Agogo- ya-r-tay--a b-n-o. A_____ y_ r_____ a b_____ A-o-o- y- r-t-y- a b-n-o- ------------------------- Agogon ya rataya a bango. 0
potni list f-s-o d-n f____ d__ f-s-o d-n --------- fasfo din 0
On je izgubil svoj potni list. Y---a-- f-sf- -i---. Y_ b___ f____ d_____ Y- b-t- f-s-o d-n-a- -------------------- Ya bata fasfo dinsa. 0
Le kje ima svoj potni list? In- ---f- --ns-? I__ f____ d_____ I-a f-s-o d-n-a- ---------------- Ina fasfo dinsa? 0
oni – njihov t--- ta t_ - t_ t- - t- ------- ta - ta 0
Otroci ne morejo najti svojih staršev. Y--a--a--- su-i---s------y--en-- b-. Y___ b_ z_ s_ i__ s____ i_______ b__ Y-r- b- z- s- i-a s-m-n i-a-e-s- b-. ------------------------------------ Yara ba za su iya samun iyayensu ba. 0
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! Amm--s-i --ay-n-a --n------! A___ s__ i_______ s___ z____ A-m- s-i i-a-e-t- s-n- z-w-! ---------------------------- Amma sai iyayenta suna zuwa! 0
vi – vaš Ka - -a K_ - k_ K- - k- ------- Ka - ka 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? Y-ya -a-i----u -a-a- Mül-e-? Y___ t________ M____ M______ Y-y- t-f-y-r-u M-l-m M-l-e-? ---------------------------- Yaya tafiyarku Malam Müller? 0
Kje je vaša žena, gospod Müller? Ina-ma--rka-M-. ----e-? I__ m______ M__ M______ I-a m-t-r-a M-. M-l-e-? ----------------------- Ina matarka Mr. Müller? 0
ona – njen K----ka K_ - k_ K- - k- ------- Ka - ka 0
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? Y-y- tafiy-r ---u-Ma--m----h--d-? Y___ t______ t___ M_____ S_______ Y-y- t-f-y-r t-k- M-l-m- S-h-i-t- --------------------------------- Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? 0
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? In---i--nk-,--------t-? I__ m_______ M__ S_____ I-a m-j-n-i- M-s S-i-h- ----------------------- Ina mijinki, Mrs Smith? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -