Jezikovni vodič

sl Šport   »   ha Wasanni

49 [devetinštirideset]

Šport

Šport

49 [arbain da tara]

Wasanni

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina havščina Igraj Več
Se ukvarjaš s športom? K-n---as-? K___ w____ K-n- w-s-? ---------- Kuna wasa? 0
Ja, moram se gibati. E-- -ole -- m----. E__ d___ i_ m_____ E-, d-l- i- m-t-a- ------------------ Eh, dole in matsa. 0
Hodim v športno društvo. I-a---wa--ulo- din-w--a--i. I__ z___ k____ d__ w_______ I-a z-w- k-l-b d-n w-s-n-i- --------------------------- Ina zuwa kulob din wasanni. 0
Igramo nogomet. M-n- b-g--kwa-lo- ----. M___ b___ k______ k____ M-n- b-g- k-a-l-n k-f-. ----------------------- Muna buga kwallon kafa. 0
Včasih plavamo. Wani-l--a-i-m-na --o. W___ l_____ m___ i___ W-n- l-k-c- m-n- i-o- --------------------- Wani lokaci muna iyo. 0
Ali pa se vozimo s kolesi. Ko kuma--- -a- keku-a. K_ k___ m_ h__ k______ K- k-m- m- h-u k-k-n-. ---------------------- Ko kuma mu hau kekuna. 0
V našem mestu imamo nogometni stadion. A--a------n w-s-- --al--- k--a-a-garinm-. A____ f____ w____ k______ k___ a g_______ A-w-i f-l-n w-s-n k-a-l-n k-f- a g-r-n-u- ----------------------------------------- Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. 0
Imamo tudi plavalni bazen s savno. Ak-a- k--- --r-- w-n-- -ai--a-n-. A____ k___ w____ w____ m__ s_____ A-w-i k-m- w-r-n w-n-a m-i s-u-a- --------------------------------- Akwai kuma wurin wanka mai sauna. 0
In imamo igrišče za golf. Ku-a------ fi--- --san-g---. K___ a____ f____ w____ g____ K-m- a-w-i f-l-n w-s-n g-l-. ---------------------------- Kuma akwai filin wasan golf. 0
Kaj je na televiziji? M- ke --- -V? M_ k_ k__ T__ M- k- k-n T-? ------------- Me ke kan TV? 0
Pravkar je nogometna tekma. Akw-i-wasan--wa-l-n ƙa---a -a-zu. A____ w____ ƙ______ ƙ___ a y_____ A-w-i w-s-n ƙ-a-l-n ƙ-f- a y-n-u- --------------------------------- Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. 0
Nemška reprezentanca igra proti angleški. Ta-ag-r -am-- -a----b-----a---g-l-. T______ J____ z_ t_ b___ d_ I______ T-w-g-r J-m-s z- t- b-g- d- I-g-l-. ----------------------------------- Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. 0
Kdo bo zmagal? W-nene yayi --s-r-? W_____ y___ n______ W-n-n- y-y- n-s-r-? ------------------- Wanene yayi nasara? 0
Nimam pojma. B-- ---- ba. B__ s___ b__ B-n s-n- b-. ------------ Ban sani ba. 0
Trenutno je neodločeno. Tac---e---halin-y--zu. T___ n_ a h____ y_____ T-c- n- a h-l-n y-n-u- ---------------------- Tace ne a halin yanzu. 0
Sodnik prihaja iz Belgije. Alk--i- ---a- --n ---ar--e---u--ne. A______ w____ d__ k____ B______ n__ A-k-l-n w-s-n d-n k-s-r B-l-i-m n-. ----------------------------------- Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. 0
Zdaj imamo enajstmetrovko. Yanzu ---a- h---nc-. Y____ a____ h_______ Y-n-u a-w-i h-k-n-i- -------------------- Yanzu akwai hukunci. 0
Gol! Ena proti nič! Ma-u--r--Day--z-wa--if--i! M_______ D___ z___ s______ M-n-f-r- D-y- z-w- s-f-l-! -------------------------- Manufar! Daya zuwa sifili! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -