Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   hi या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

९३ [तिरानवे]

93 [tiraanave]

या से सबओर्डिनेट क्लॉजस

ya se sabordinet klojas

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hindijščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). म-झ--नही- --ा-क- वह म---- --य-- -रत--है य--न--ं मु_ न_ प_ कि व_ मु__ प्__ क__ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-झ-े प-य-र क-त- ह- य- न-ी- ----------------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं 0
mujhe-na-----ata k- v-h ---hase--y-a- --ra-a h-- -a-----n m____ n____ p___ k_ v__ m______ p____ k_____ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i y- n-h-n --------------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhase pyaar karata hai ya nahin
Ne vem, ali se bo vrnil. मु---नहीं प-- कि-व- वाप--आ----य- -ह-ं मु_ न_ प_ कि व_ वा__ आ__ या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- व-प- आ-ग- य- न-ी- ------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं 0
m---e--a-------a ki va- -aap-s aaega y- nahin m____ n____ p___ k_ v__ v_____ a____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h v-a-a- a-e-a y- n-h-n --------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah vaapas aaega ya nahin
Ne vem, ali me bo poklical. मु-े--हीं---- -ि ---म-झे--ो- -र-गा--ा-नह-ं मु_ न_ प_ कि व_ मु_ फो_ क__ या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-झ- फ-न क-े-ा य- न-ी- ------------------------------------------ मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं 0
m--he nah-n-p-ta-ki v-h -uj-e -hon---rega--a--ahin m____ n____ p___ k_ v__ m____ p___ k_____ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-j-e p-o- k-r-g- y- n-h-n -------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah mujhe phon karega ya nahin
Ali me res ljubi? क-य- -ह--ु-स- -्--र-क-ता है? क्_ व_ मु__ प्__ क__ है_ क-य- व- म-झ-े प-य-र क-त- ह-? ---------------------------- क्या वह मुझसे प्यार करता है? 0
k---vah--u-ha-e p-aa---ar--- hai? k__ v__ m______ p____ k_____ h___ k-a v-h m-j-a-e p-a-r k-r-t- h-i- --------------------------------- kya vah mujhase pyaar karata hai?
Ali bo prišel nazaj? क्या-वह व--स-आए-ा? क्_ व_ वा__ आ___ क-य- व- व-प- आ-ग-? ------------------ क्या वह वापस आएगा? 0
k---va- vaa-a----e--? k__ v__ v_____ a_____ k-a v-h v-a-a- a-e-a- --------------------- kya vah vaapas aaega?
Ali me bo res poklical? क-या वह फ-न कर---? क्_ व_ फो_ क___ क-य- व- फ-न क-े-ा- ------------------ क्या वह फोन करेगा? 0
kya -ah-p--n--ar--a? k__ v__ p___ k______ k-a v-h p-o- k-r-g-? -------------------- kya vah phon karega?
Sprašujem se, ali misli name. म-झे---ीं--त- -ि-व- --------- -े------ा--ै-या---ीं मु_ न_ प_ कि व_ मे_ बा_ में सो__ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह- य- न-ी- -------------------------------------------------- मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 0
mu--- -a----pat- -- --- mer----a-- m-i- sochat---ai--a-nah-n m____ n____ p___ k_ v__ m___ b____ m___ s______ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-r- b-a-e m-i- s-c-a-a h-i y- n-h-n ------------------------------------------------------------ mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. मुझ------ --- -- -सकी क-ई--र------ न--ं मु_ न_ प_ कि उ__ को_ औ_ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- उ-क- क-ई औ- ह- य- न-ी- --------------------------------------- मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 0
mu-he ----n --ta-ki u-a--e ko-e---r -a---a ---in m____ n____ p___ k_ u_____ k___ a__ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- u-a-e- k-e- a-r h-i y- n-h-n ------------------------------------------------ mujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahin
Sprašujem se, ali laže. म--े-नह-- प------व- --------र-ा-ह--या नह-ं मु_ न_ प_ कि व_ झू_ बो_ र_ है या न_ म-झ- न-ी- प-ा क- व- झ-ठ ब-ल र-ा ह- य- न-ी- ------------------------------------------ मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 0
m-j-- na--- -a---ki --h jho--h --l rah- ----ya n--in m____ n____ p___ k_ v__ j_____ b__ r___ h__ y_ n____ m-j-e n-h-n p-t- k- v-h j-o-t- b-l r-h- h-i y- n-h-n ---------------------------------------------------- mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
Ali sploh misli name? क्-ा--- म--े --र--म-ं स-चत----? क्_ व_ मे_ बा_ में सो__ है_ क-य- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह-? ------------------------------- क्या वह मेरे बारे में सोचता है? 0
k-a va- m--e--a-r--m-------h-t--h-i? k__ v__ m___ b____ m___ s______ h___ k-a v-h m-r- b-a-e m-i- s-c-a-a h-i- ------------------------------------ kya vah mere baare mein sochata hai?
Ali ima kakšno drugo? क्-- उ---ी क-ई -- --? क्_ उ_ की को_ औ_ है_ क-य- उ- क- क-ई औ- ह-? --------------------- क्या उस की कोई और है? 0
k----s--ee k--e aur hai? k__ u_ k__ k___ a__ h___ k-a u- k-e k-e- a-r h-i- ------------------------ kya us kee koee aur hai?
Ali sploh govori resnico? क्य- वह-स--ब---रहा ह-? क्_ व_ स_ बो_ र_ है_ क-य- व- स- ब-ल र-ा ह-? ---------------------- क्या वह सच बोल रहा है? 0
k----a---a---------ha ---? k__ v__ s___ b__ r___ h___ k-a v-h s-c- b-l r-h- h-i- -------------------------- kya vah sach bol raha hai?
Dvomim, da me ima zares rad. मुझे शं-ा-ह--कि-मै- ---म-ं---े-अच-छ- -गत--हूँ -ा न-ीं मु_ शं_ है कि मैं स_ में उ_ अ__ ल__ हूँ या न_ म-झ- श-क- ह- क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी- ----------------------------------------------------- मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं 0
muj-e s--n-a-hai---------sa----e-n--s- a--ch--e-lag---e -oo---a-nahin m____ s_____ h__ k_ m___ s___ m___ u__ a_______ l______ h___ y_ n____ m-j-e s-a-k- h-i k- m-i- s-c- m-i- u-e a-h-h-e- l-g-t-e h-o- y- n-h-n --------------------------------------------------------------------- mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin
Dvomim, da mi bo pisal. मु-े---का ह---ि -ह --झे--ि-----य----ीं मु_ शं_ है कि व_ मु_ लि__ या न_ म-झ- श-क- ह- क- व- म-झ- ल-ख-ग- य- न-ी- -------------------------------------- मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं 0
m-jhe sh--ka h-i ki v-- muj-e-l-kh--a----nah-n m____ s_____ h__ k_ v__ m____ l______ y_ n____ m-j-e s-a-k- h-i k- v-h m-j-e l-k-e-a y- n-h-n ---------------------------------------------- mujhe shanka hai ki vah mujhe likhega ya nahin
Dvomim, da se bo poročil z mano. म--े-श-क------- व- म-रे साथ -------ेग--य-----ं मु_ शं_ है कि व_ मे_ सा_ शा_ क__ या न_ म-झ- श-क- ह- क- व- म-र- स-थ श-द- क-े-ा य- न-ी- ---------------------------------------------- मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं 0
m-j-- -han--------i--ah -----s--th sh-ade- -are-- y--n-h-n m____ s_____ h__ k_ v__ m___ s____ s______ k_____ y_ n____ m-j-e s-a-k- h-i k- v-h m-r- s-a-h s-a-d-e k-r-g- y- n-h-n ---------------------------------------------------------- mujhe shanka hai ki vah mere saath shaadee karega ya nahin
Ali me ima zares rad? कि-मैं -च---ं--से--च्छी-ल----ह-- ----ह-ं? कि मैं स_ में उ_ अ__ ल__ हूँ या न__ क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी-? ----------------------------------------- कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? 0
ki-mai- sa-h-m--n---e -c-ch-e---a--t-- h--n-y- -a---? k_ m___ s___ m___ u__ a_______ l______ h___ y_ n_____ k- m-i- s-c- m-i- u-e a-h-h-e- l-g-t-e h-o- y- n-h-n- ----------------------------------------------------- ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin?
Ali mi bo sploh pisal? क- ----ुझे-ल---ग---ा--ह-ं? कि व_ मु_ लि__ या न__ क- व- म-झ- ल-ख-ग- य- न-ी-? -------------------------- कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? 0
ki va- m---e-l-khe-a--a---h-n? k_ v__ m____ l______ y_ n_____ k- v-h m-j-e l-k-e-a y- n-h-n- ------------------------------ ki vah mujhe likhega ya nahin?
Ali se bo sploh poročil z mano? कि-वह ---- --थ शा-- --ेगा-या-न--ं? कि व_ मे_ सा_ शा_ क__ या न__ क- व- म-र- स-थ श-द- क-े-ा य- न-ी-? ---------------------------------- कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? 0
ki v-----r- s---- --a--ee ---ega ya-na-i-? k_ v__ m___ s____ s______ k_____ y_ n_____ k- v-h m-r- s-a-h s-a-d-e k-r-g- y- n-h-n- ------------------------------------------ ki vah mere saath shaadee karega ya nahin?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -