Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   pt Orações subordinadas com se

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). E----o --- se-el---e ama. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. Eu n-o-s-i--e-e-e v-i-v----r. E_ n__ s__ s_ e__ v__ v______ E- n-o s-i s- e-e v-i v-l-a-. ----------------------------- Eu não sei se ele vai voltar. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Eu nã- -ei-se-ele-m- v-i tel--on--. E_ n__ s__ s_ e__ m_ v__ t_________ E- n-o s-i s- e-e m- v-i t-l-f-n-r- ----------------------------------- Eu não sei se ele me vai telefonar. 0
Ali me res ljubi? S-r- --e-el--me-ama? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
Ali bo prišel nazaj? S--á-------e --i---l-a-? S___ q__ e__ v__ v______ S-r- q-e e-e v-i v-l-a-? ------------------------ Será que ele vai voltar? 0
Ali me bo res poklical? S-rá --e-ele-me---i -e--fona-? S___ q__ e__ m_ v__ t_________ S-r- q-e e-e m- v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Será que ele me vai telefonar? 0
Sprašujem se, ali misli name. E------un----e se e---pensa e---i-. E_ p__________ s_ e__ p____ e_ m___ E- p-r-u-t---e s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu pergunto-me se ele pensa em mim. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. E--p-----to-me -e-e-e t-m o-tr-. E_ p__________ s_ e__ t__ o_____ E- p-r-u-t---e s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu pergunto-me se ele tem outra. 0
Sprašujem se, ali laže. Eu--e-gu-t---e -e ------t--- ment--. E_ p__________ s_ e__ e___ a m______ E- p-r-u-t---e s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu pergunto-me se ele está a mentir. 0
Ali sploh misli name? Se---q-- e----e-s--em m--? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Ali ima kakšno drugo? Se-á-----el----- ou-ra? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
Ali sploh govori resnico? S--á-q-- ele d-- a----dad-? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
Dvomim, da me ima zares rad. E-------o --e -l------- r--lm-nte--- --m. E_ d_____ q__ e__ g____ r________ d_ m___ E- d-v-d- q-e e-e g-s-e r-a-m-n-e d- m-m- ----------------------------------------- Eu duvido que ele goste realmente de mim. 0
Dvomim, da mi bo pisal. E---uvido---e-e----- -scr--a. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Eu-----d--q------ ----a-e-c-mi--. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Ali me ima zares rad? Ser- --e-e-e-re-l-en-- g-s---de m--? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
Ali mi bo sploh pisal? Ser---ue---- me ----es--eve-? S___ q__ e__ m_ v__ e________ S-r- q-e e-e m- v-i e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele me vai escrever? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? S-r- --e e-e ----a- c--a- c--i-o? S___ q__ e__ s_ v__ c____ c______ S-r- q-e e-e s- v-i c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele se vai casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -