Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   cs Vedlejší věty se zda, jestli

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). N-v--, --------- má rá-. N_____ j_____ m_ m_ r___ N-v-m- j-s-l- m- m- r-d- ------------------------ Nevím, jestli mě má rád. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. N------j-s----s- v--t-. N_____ j_____ s_ v_____ N-v-m- j-s-l- s- v-á-í- ----------------------- Nevím, jestli se vrátí. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Nev--- ----l--------o-á. N_____ j_____ m_ z______ N-v-m- j-s-l- m- z-v-l-. ------------------------ Nevím, jestli mi zavolá. 0
Ali me res ljubi? Zd-li-a- -ě má--ád? Z_______ m_ m_ r___ Z-a-i-a- m- m- r-d- ------------------- Zdalipak mě má rád? 0
Ali bo prišel nazaj? Zdalip----- -r--í? Z_______ s_ v_____ Z-a-i-a- s- v-á-í- ------------------ Zdalipak se vrátí? 0
Ali me bo res poklical? Zd-----k-------? Z_______ z______ Z-a-i-a- z-v-l-? ---------------- Zdalipak zavolá? 0
Sprašujem se, ali misli name. P-ám---, -es-l---- -ne-m--lí. P___ s__ j_____ n_ m__ m_____ P-á- s-, j-s-l- n- m-e m-s-í- ----------------------------- Ptám se, jestli na mne myslí. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. P-á- -e- -estl- má--ě----- -i-o-. P___ s__ j_____ m_ n______ j_____ P-á- s-, j-s-l- m- n-j-k-u j-n-u- --------------------------------- Ptám se, jestli má nějakou jinou. 0
Sprašujem se, ali laže. Ptám-s----e--l--m- lže. P___ s__ j_____ m_ l___ P-á- s-, j-s-l- m- l-e- ----------------------- Ptám se, jestli mi lže. 0
Ali sploh misli name? Z-a----k-n- -ě my-lí? Z_______ n_ m_ m_____ Z-a-i-a- n- m- m-s-í- --------------------- Zdalipak na mě myslí? 0
Ali ima kakšno drugo? Zdal---- -- -i-ou? Z_______ m_ j_____ Z-a-i-a- m- j-n-u- ------------------ Zdalipak má jinou? 0
Ali sploh govori resnico? Z--lip-k ř-k- -rav-u? Z_______ ř___ p______ Z-a-i-a- ř-k- p-a-d-? --------------------- Zdalipak říká pravdu? 0
Dvomim, da me ima zares rad. Poch----- --t--, -e--ě m-------d- rád. P________ o t___ ž_ m_ m_ o______ r___ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- m- o-r-v-u r-d- -------------------------------------- Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád. 0
Dvomim, da mi bo pisal. Poch-b-ji o--om, -e--- na-íš-. P________ o t___ ž_ m_ n______ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- n-p-š-. ------------------------------ Pochybuji o tom, že mi napíše. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Po---bu-- o tom,-----i-m- --z-e. P________ o t___ ž_ s_ m_ v_____ P-c-y-u-i o t-m- ž- s- m- v-z-e- -------------------------------- Pochybuji o tom, že si mě vezme. 0
Ali me ima zares rad? Zdal--ak m- ----p-a--u --d? Z_______ m_ m_ o______ r___ Z-a-i-a- m- m- o-r-v-u r-d- --------------------------- Zdalipak mě má opravdu rád? 0
Ali mi bo sploh pisal? Zd-l-pak m- -a-íše? Z_______ m_ n______ Z-a-i-a- m- n-p-š-? ------------------- Zdalipak mi napíše? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? Zdalip-- si--n---ezme? Z_______ s_ m__ v_____ Z-a-i-a- s- m-e v-z-e- ---------------------- Zdalipak si mne vezme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -